Publicidade

Salmos 84

RV
Te Manako te Whare o te Atua

Ki te tino kaiwhakatangi. Kititi. He hīmene ngā tama a Koraha.

1 Anō te ātaahua o ōu tapenākara,

e Ihowā o ngā mano!

2 E hiahia ana tōku wairua, āe, e hemo ana

ki ngā marae o Ihowā;

e tangi ana tōku ngākau

me ōku kikokiko ki te Atua ora.

3 Me te pīhoihoi hoki kua kite i tētahi whare,

me te warou anō hoki i tētahi ōhanga mōna,

hei takotoranga āna ,

arā i āu āta, e Ihowā o ngā mano,

e tōku Kīngi, e tōku Atua.

4 Ka hari te hunga e noho ana i tōu whare;

he whakamoemiti tonu rātou ki a koe. Hera

5 Ka hari te tangata ko tōna kaha nei kei a koe;

kei roto i ō rātou ngākau ngā huarahi ki reira.

6 Ka haere rātou te Raorao o Paka,

ka meinga e rātou hei puna;

ngaro iho anō hoki ngā poka i te ua.

7 Ka haere atu rātou i te kaha ki te kaha;

ka kitea rātou ki te aroaro o te Atua i Hiona.

8 E Ihowā, e te Atua o ngā mano, whakarongo ki tāku īnoi;

tahuri mai tōu taringa, e te Atua o Hākopa. Hera

9 Titiro mai, e te Atua, e mātou whakangungu rākau;

tirohia iho hoki te mata o tāu tangata i whakawahi ai.

10 te mea, he kotahi i ōu whare,

pai atu i ngā kotahi mano.

Te tiaki tatau i te whare o tōku Atua,

pai atu ki ahau i te noho ki ngā tēneti o te kino.

11 He hoki a Ihowā te Atua, he whakangungu rākau;

ka hōmai e Ihowā te atawhai me te korōria.

E kore e kaiponuhia e ia tētahi mea pai

ki te hunga e tapatahi ana te haere.

12 E Ihowā o ngā mano,

ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a koe.

Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré.

1 ¡CUÁN 84.1 Sal. 27.4.amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!

2 84.2 Sal. 42.1,2. Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová:

Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

3 Aun 84.3 Pr. 26.2.el gorrión halla casa,

Y la golondrina nido para , donde ponga sus pollos

En tus altares, oh Jehová de los ejércitos,

Rey mío, y Dios mío.

4 84.4 Sal. 65.4. Bienaventurados los que habitan en tu casa:

84.4 Sal. 42.5,11. Perpetuamente te alabarán (Selah.)

5 Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti;

En cuyo corazón están tus caminos.

6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente,

Cuando la lluvia llena los estanques.

7 84.7 Is. 40.31. Jn. 1.16. 2 Co. 3.18. Irán de fortaleza en fortaleza,

84.7 Sal. 42.2. Verán á Dios en Sión.

8 Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración:

Escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)

9 Mira, 84.9 Gn. 15.1.oh Dios, escudo nuestro,

Y pon los ojos en el rostro de 84.9 Sal. 61.6.tu ungido.

1 Súplica por el divino socorro.
2 Aflicción de David.

10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos:

Escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios,

Que habitar en las moradas de maldad.

11 Porque 84.11 Is. 60.19,20.sol y escudo es Jehová Dios:

Gracia y gloria dará Jehová:

84.11 Sal. 34.11,12. No quitará el bien á los que en integridad andan.

12 Jehová de los ejércitos,

84.12 Sal. 2.12. Dichoso el hombre que en ti confía.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-