Publicidade

Salmos 43

RV
Te Īnoi a tētahi e Noho Manene ana

1 E te Atua, whakaritea tāku whakawā,

whakatikaia āku kōrero ki te iwi atuakore;

whakaorangia ahau

i te tangata tinihanga e mahi nei i te .

2 Ko koe hoki te Atua o tōku kaha;

he aha ahau ka pangā nei e koe?

He aha ahau ka haere pōuri ai

i te tūkino a te hoariri?

3 Tukua mai tōu mārama me tōu pono

hei ārahi i ahau;

hei kawe i ahau ki tōu maunga tapu,

ki ōu tapenākara.

4 Ā, ka haere ahau ki te āta a te Atua,

ki te Atua, ki tōku hari nui;

āe, ka whakamoemiti ki a koe,

e te Atua, e tōku Atua, i runga i te hāpa.

5 He aha koe i piko ai, e tōku wairua?

He aha koe i ohorere ai i roto i ahau?

Tūmanako ki te Atua;

tērā anō ahau e whakawhetai ki a ia,

ko te ora nei ia o tōku mata, ko tōku Atua.

1 JÚZGAME, 43.1 Sal. 26.1.oh Dios, y 43.1 Sal. 35.1.aboga mi causa:

Líbrame de gente impía, del hombre de engaño é iniquidad.

2 Pues que eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has 43.2 Sal. 44.9.desechado?

43.2 Sal. 42.9. ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?

3 43.3 Sal. 40.11 y 57.3. Envía tu luz y tu verdad: éstas me guiarán,

Me conducirán al monte de 43.3 Sal. 2.6 y 84.1.tu santidad,

Y á tus tabernáculos.

4 Y entraré al altar de Dios,

Al Dios alegría de mi gozo;

Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío.

5 43.5 Sal. 42.5. ¿Por qué te abates, oh alma mía,

Y por qué te conturbes en ?

Espera á Dios; porque aun le tengo de alabar;

Es él salvamento delante de , y el Dios mío.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-