Publicidade

Salmos 86

RV
He Īnoi o te Tangata Mōrearea

He īnoi Rāwiri.

1 Whakatītahatia iho tōu taringa, e Ihowā, whakahokia mai he kupu ki ahau;

he ware hoki ahau, he rawakore.

2 Tiakina tōku wairua; he tapu hoki ahau.

Māu, e tōku Atua, e whakaora tāu pononga

e whakawhirinaki atu nei ki a koe.

3 Tohungia ahau, e te Ariki;

e karanga nei hoki ahau ki a koe i te roa nei.

4 Whakaharitia te wairua o tāu pononga;

ka ara atu nei hoki tōku wairua, e te Ariki, ki a koe.

5 He pai hoki koe, e te Ariki, he ngāwari;

e ranea ana hoki tāu mahi tohu ki te hunga katoa e karanga ana ki a koe.

6 Tahuri mai tōu taringa, e Ihowā, ki tāku īnoi;

whakarongo ki tōku reo unene.

7 Ka karanga ahau ki a koe i te o tōku pōuri;

e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau.

8 Kāhore he rite mōu, e te Ariki, i roto i ngā atua;

kāhore hoki he rite āu mahi.

9 Ka haere mai ngā iwi katoa i hangā e koe,

ā, ka koropiko ki tōu aroaro, e te Ariki;

ka whakakorōria hoki i tōu ingoa.

10 He nui hoki koe, e mahi ana i ngā mea whakamīharo;

ko koe anake te Atua.

11 Whakaakona ahau ki tāu ara, e Ihowā;

ka haere ahau i runga i tōu pono;

whakatapatahitia tōku ngākau ki te wehi i tōu ingoa.

12 Ka whakamoemiti katoa tōku ngākau ki a koe, e te Ariki, e tōku Atua;

ka whakakorōria anō i tōu ingoa ake ake.

13 He nui hoki tāu mahi tohu ki ahau;

ā, kua whakaorangia e koe tōku wairua i te rēinga i raro riro.

14 E te Atua, kua whakatika ki ahau te hunga whakakake;

kua whāia anō tōku wairua e te huihuinga o te hunga tutū;

kāhore hoki koe e waiho i rātou aroaro.

15 Ko koe ia, e te Ariki, he Atua atawhai, he tohu tangata;

he pūhoi ki te riri, e hua ana te mahi tohu me te pono.

16 Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau;

hōmai tōu kaha ki tāu pononga,

whakaorangia te tama a tāu pononga wahine.

17 Whakakitea mai ki ahau he tohu te pai;

kia kite ai te hunga e kino ana ki ahau, kia whakamā ai;

nōu e Ihowā i āwhina i ahau, i whakamārie i ahau.

Oración de David.

1 INCLINA, oh Jehová, tu oído, y óyeme;

Porque 86.1 Sal. 40.17 y 70.5.estoy afligido y menesteroso.

2 Guarda mi alma, 86.2 Sal. 50.5.porque soy pío:

Salva , oh Dios mío, á tu siervo que en ti confía.

3 86.3 Sal. 56.1. Ten misericordia de , oh Jehová:

Porque á ti clamo todo el día.

4 Alegra el alma de tu siervo:

86.4 Sal. 25.1. Porque á ti, oh Señor, levanto mi alma.

5 Porque , Señor, eres bueno y perdonador,

Y 86.5 Ex. 34.6.grande en misericordia para con todos los que te invocan.

6 86.6 Sal. 55.1,2. Escucha, oh Jehová, mi oración,

Y está atento á la voz de mis ruegos.

7 86.7 Sal. 77.2. En el día de mi angustia te llamaré:

Porque me respondes.

8 86.8 Ex. 15.11. Oh Señor, ninguno hay como entre los dioses,

Ni obras que igualen tus obras.

9 86.9 Sal. 22.31. Is. 66.18. Ap. 15.4. Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor;

Y glorificarán tu nombre.

10 Porque eres grande, y hacedor de maravillas:

86.10 Dt. 6.4 y 32.39. Is. 37.16. 1 Co. 8.4. solo eres Dios.

11 86.11 Sal. 27.11. Enséñame, oh Jehová, tu camino; 86.11 Sal. 26.3.caminaré yo en tu verdad:

Consolida mi corazón para que tema tu nombre.

1 Gloria de Sión.
2 Súplica por el divino socorro.

12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón;

Y glorificaré tu nombre para siempre.

13 Porque tu misericordia es grande para conmigo;

Y has 86.13 Sal. 56.13 y 116.8.librado mi alma del hoyo profundo.

14 Oh Dios, 86.14 Sal. 54.3.soberbios se levantaron contra ,

Y conspiración de fuertes ha buscado mi alma,

Y no te pusieron delante de .

15 86.15 Ex. 34.6. Mas , Señor, Dios misericordioso y clemente,

Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;

16 86.16 Sal. 25.16. Mírame, y ten misericordia de :

Da tu fortaleza á 86.16 Sal. 116.16.tu siervo,

Y guarda al hijo de tu sierva.

17 Haz conmigo señal 86.17 Neh. 5.19 y 13.31.para bien,

Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados;

Porque , Jehová, me ayudaste, y me consolaste.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-