Publicidade

Salmos 65

RV
He Hīmene Kotinga

Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene, he waiata Rāwiri.

1 E tāria ana koe, e te Atua, e te whakamoemiti i Hiona;

ā, ka whakamanā te kupu taurangi ki a koe.

2 E te kaiwhakarongo īnoi,

e haere ngā kikokiko katoa ki a koe.

3 E kaha ake ana i ahau ngā kino;

ā mātou mahi tutū, māu ēnā e hīpoki.

4 Ka hari te tangata e whiriwhiria e koe,

e meatia e koe kia tata atu ki a koe,

kia noho i roto i ōu marae.

Ka mākona mātou i te pai o tōu whare,

o tōu temepara tapu.

5 He mea whakawehi, he tapu, tāu utu kupu ki a mātou,

e te Atua o mātou whakaoranga,

e te okiokinga o ngā pito katoa o te whenua,

o te hunga hoki i tawhiti i runga o te moana;

6 e whakaū nei i ngā maunga, he kaha hoki nōna;

tōna whītiki nei he kaha.

7 E whakamārie nei i te haruru o ngā moana,

i te haruru o ō rātou ngaru, i te ngangau hoki o ngā iwi.

8 Ka wehi anō ki āu tohu te hunga e noho ana i ngā pito rawa;

hari ana i a koe ngā pūtake o te ata, o te ahiahi.

9 E tirotirohia ana e koe te whenua,

e whakamākūkūria ana,

e whakamōmonatia nuitia ana e koe;

tonu te awa o te Atua i te wai;

oti rawa ake te whakapai e koe,

kua rite mai i a koe he wīti aua wāhi.

10 Mākūkū rawa i a koe ōna moa,

ana i a koe ōna tupuke;

e whakangāwaritia ana e koe ki ngā ua;

e manaakitia ana e koe tōna pihinga ake.

11 E karaunatia ana e koe te tau ki tōu pai;

e māturuturu ana hoki te mōmonatanga o ōu ara.

12 E māturuturu ana ki ngā wāhi kai o te koraha;

ā, whītikiria ana ngā pukepuke ki te koa.

13 He hipi te kākahu o ngā wāhi kai;

ngaro ana ngā raorao i te wīti.

Hāmama ana rātou i te hari, waiata ana.

Al Músico principal: Salmo: Cántico de David.

1 A TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios:

Y á ti se pagarán los votos.

2 oyes la oración:

65.2 Sal. 86.9. Is. 66.23. A ti vendrá toda carne.

1 Acciones de gracias por
2 los beneficios de Dios.

3 Palabras de iniquidades me sobrepujaron:

Mas nuestras rebeliones 65.3 Sal. 51.2. Is. 6.7. He. 9.14. 1 Jn. 1.7,9.las perdonarás.

4 65.4 Sal. 33.12. Dichoso el que 65.4 Sal. 4.3.escogieres, é hicieres llegar á ti,

65.4 Sal. 27.4. Para que habite en tus atrios:

65.4 Sal. 36.8. Seremos saciados del bien de tu casa,

De tu santo templo.

5 Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás ,

Oh Dios de nuestra salud,

Esperanza de 65.5 Sal. 22.27.todos los términos de la tierra,

Y de los más remotos confines de la mar.

6 , el que afirma los montes con su potencia,

Ceñido de valentía:

7 65.7 Sal. 89.9. Mt. 8.26. El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas,

65.7 Sal. 76.10. Y el alboroto de las gentes.

8 Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas.

haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.

9 65.9 Dt. 11.12. Visitas la tierra, y 65.9 Sal. 68.9,10. Jer. 5.24.la riegas:

En gran manera la enriqueces

65.9 Sal. 46.4. Con el río de Dios, lleno de aguas:

Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.

10 Haces se empapen sus surcos,

Haces descender sus canales:

Ablándasla con lluvias,

Bendices sus renuevos.

11 coronas el año de tus bienes;

Y tus nubes destilan grosura.

12 Destilan sobre las 65.12 Jer. 9.10.estancias del desierto;

Y los collados se ciñen de alegría.

13 Vístense los llanos de manadas,

Y 65.13 Is. 55.12.los valles se cubren de grano:

Dan voces de júbilo, y aun cantan.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-