Nā Rāwiri: he Makiri.
1 Ka hari te tangata kua oti tāna hē te muru,
tōna hara te hīpoki.
2 Ka hari te tangata kāhore nei e whakairia e Ihowā he hara ki a ia,
ā, kāhore he hīanga i tōna wairua.
3 I ahau kīhai i kuihi, ngahengahe kau ōku iwi
i tāku auētanga i te rā roa.
4 Nō tōu ringa i taimaha ki ahau i te ao, i te pō;
kua whakaputaina kētia tōku mākūkūranga,
ānō nā te maroketanga o te raumati. Hera
5 I whākina e ahau tōku hara ki a koe,
kīhai hoki i huna i tōku kino;
i mea ahau, "Ka whākina āku mahi tutū ki a Ihowā,"
ā, murua ana e koe te kino o tōku hara. Hera
6 Mō konei ka īnoi ki a koe
ngā tāngata tapu katoa i te wā e kitea ai koe;
he pono ka ngawhā ngā wai nui,
e kore e tata ki a ia.
7 Ko koe tōku piringa;
māu ahau e whakaora i te pōuri,
māu ahau e karapoti ki ngā waiata whakaora. Hera
8 Ka tohutohungia koe e ahau, ka whakaakona koe ki te ara e haere ai koe;
mā tōku kanohi koe e ārahi.
9 Kei rite koutou ki te hōiho, ki te muera rānei,
kāhore nei he mātauranga;
he mea kuku nei ō rāua kauae ki te paraire,
ki te mōkā hei pupuri mai;
ki te kore hoki, e kore e tata ki a koe.
10 He tini ngā mea whakapōuri mō te tangata hara;
ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a Ihowā,
ka karapotia e te atawhai.
11 Kia koa ki a Ihowā, whakamanamana, e te hunga tika;
kia hari, hāmama, e te hunga ngākau tika katoa.
Salmo de David: Masquil.
1 BIENAVENTURADO 32.1 Ro. 4.7,8.aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.
2 Bienaventurado el hombre á quien no imputa 32.2 2 Co. 5.19.Jehová la iniquidad,
Y 32.2 Jn. 1.47.en cuyo espíritu no hay superchería.
3 Mientras callé, envejeciéronse 32.3 Sal. 102.3.mis huesos
En mi gemir todo el día.
4 Porque de día y de noche 32.4 Is. 5.6,11. Sal. 38.2.se agravó sobre mí tu mano;
Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
5 32.5 Sal. 51.3. Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad.
32.5 Pr. 28.13. Lc. 15.18,21. 1 Jn. 1.9. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová;
Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)
6 Por esto orará á ti todo santo en el 32.6 Sal. 69.13.tiempo de poder hallarte:
Ciertamente en la inundación de muchas aguas no llegarán éstas á él.
7 32.7 Sal. 9.9. Tú eres mi refugio; me guardarás de angustia;
Con cánticos de liberación me rodearás. (Selah.)
8 32.8 Sal. 73.24. Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar:
Sobre ti fijaré mis ojos.
9 32.9 Pr. 26.3. No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento:
32.9 Stg. 3.3. Con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida,
Para que no lleguen á ti.
10 32.10 Pr. 13.21. Ro. 2.9. Muchos dolores para el impío;
Mas 32.10 Sal. 34.8. Pr. 16.20. Jer. 17.7.el que espera en Jehová, lo cercará misericordia.
11 32.11 Sal. 64.10 y 68.3. Alegraos en Jehová, y gozaos, justos:
Y cantad todos vosotros los rectos de corazón.