Publicidade

Salmos 144

RV
Te Īnoi o tētahi Kīngi

Rāwiri.

1 Kia whakapaingia a Ihowā, tōku kāmaka,

e whakaako nei i ōku ringa ki te whawhai,

i ōku maihao ki te tatau;

2 ko te atawhai mōku, ko tōku ,

ko tōku pourewa me tōku kaiwhakaora,

ko tōku whakangungu rākau, ko tāku e whakawhirinaki ai,

ko te kaipēhi hoki o tōku iwi ki raro i ahau.

3 E Ihowā, he aha te tangata i maharatia ai ia e koe,

te tama rānei a te tangata i whakaaroa ai ia e koe?

4 Ko te rite o te tangata kei te mea memeha noa;

ōna me te mea he ātārangi e rere atu ana.

5 Whakapikoa iho ōu rangi e Ihowā, ā, heke iho;

ki ngā maunga, ā, ka pongere.

6 Kōkiritia mai he uira hei whakamarara i a rātou;

kōperea mai āu pere, kia whati ai rātou.

7 Totoro iho tōu ringa i runga;

tangohia ahau, whakaorangia ahau i ngā wai nunui,

i te ringa o ngā tāngata ;

8 e kōrero teka nei rātou māngai,

ā, he ringa matau teka rātou ringa matau.

9 Ka waiatatia e ahau he waiata hou ki a koe, e te Atua;

ka hīmene atu ahau ki a koe i runga i te hātere aho tekau.

10 Ko ia te kaihōmai i te whakaoranga ki ngā kīngi,

te kaiwhakaora i a Rāwiri, i tāna pononga, i te hoari whakamate.

11 Tangohia ahau, whakaorangia hoki

i ngā ringa o ngā tāngata ,

e kōrero teka nei ō rātou māngai,

ā, he ringa matau teka rātou ringa matau.

12 Ā, kia rite ā mātou tama i rātou taitamarikitanga

ki ngā māhuri e tupu ake ana;

ā mātou tamāhine hoki ki ngā kōhatu kokonga,

whakapaipai rawa, te whare rangatira te tauira.

13 Kia ā mātou pākoro,

te tiki noa atu i tēnā mea, i tēnā mea;

kia mano, kia tini ngā hua o ā mātou hipi i ō mātou pārae;

14 kia taimaha ā mātou kau i ngā pīkaunga.

Kia kāhore he pākarutanga mai ki roto,

he whatinga atu hoki ki waho,

ā, kia kāhore he auē i ō mātou huarahi.

15 Ka hari te iwi e pēnā ana;

āe, ka hari te iwi ko Ihowā nei rātou Atua.

Salmo de David.

1 BENDITO sea Jehová, 144.1 2 S. 22.35. Sal. 18.34.mi roca,

Que enseña mis manos á la batalla,

Y mis dedos á la guerra:

2 Misericordia mía y 144.2 Sal. 91.2.mi castillo,

Altura mía y mi libertador,

Escudo mío, en quien he confiado;

144.2 2 S. 22.48. Sal. 18.47. El que allana mi pueblo delante de .

3 144.3 Job 7.17. Sal. 8.4. He. 2.6. Oh Jehová, ¿qué es el hombre, para que de él conozcas?

¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?

4 144.4 Job 14.2. Ec. 6.12. El hombre es semejante á la vanidad:

Sus días son como la sombra que pasa.

5 144.5 Sal. 18.9. Is. 64.1. Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende:

144.5 Sal. 104.32. Toca los montes, y humeen.

6 144.6 Sal. 18.13,14. Despide relámpagos, y disípalos,

Envía tus saetas, y contúrbalos.

7 144.7 Sal. 18.16. Envía tu mano desde lo alto;

144.7 Sal. 69.14. Redímeme, y sácame de las muchas aguas,

De la mano de los 144.7 Sal. 18.44,45.hijos de extraños;

8 Cuya boca habla vanidad,

Y su diestra es diestra de mentira.

9 144.9 Sal. 33.2,3. Oh Dios, á ti cantaré canción nueva:

Con salterio, con decacordio cantaré á ti.

10 , el que da salud á los reyes,

El que redime á David su siervo de maligna espada.

11 Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños,

Cuya boca habla vanidad,

Y su diestra es diestra de mentira.

12 Que nuestros hijos sean 144.12 Sal. 128.3.como plantas crecidas en su juventud;

Nuestras hijas como las esquinas labradas á manera de las de un palacio;

13 Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano;

Nuestros ganados, que paran á millares y diez millares en nuestras plazas:

14 Que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo;

Que no tengamos asalto, ni que hacer salida,

Ni grito de alarma en nuestras plazas.

15 144.15 Dt. 33.29. Bienaventurado el pueblo que tiene esto:

144.15 Sal. 33.12. Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es Jehová.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-