Publicidade

Salmos 5

RV
He Īnoi te Whakangungu

Ki te tino kaiwhakatangi Nehiroto. He hīmene Rāwiri.

1 Tahuri tōu taringa, e Ihowā, ki āku kupu,

kia mōhio koe ki tōku whakaaroaronga.

2 Whakarongo ki te reo o tāku karanga,

e tōku Kīngi, e tōku Atua,

he īnoi hoki tāku ki a koe.

3 E rongo koe ki tōku reo, e Ihowā, i te ata;

i te ata ka whakatikaia atu e ahau tāku īnoi ki a koe,

ā, ka titiro matatau atu.

4 Ehara hoki koe i te Atua e pai ana ki te hara,

e kore te kino e noho ki a koe.

5 E kore te hunga wairangi e ki tōu aroaro;

e kinongia ana e koe ngā kaimahi katoa i te kino.

6 E ngaro i a koe te hunga kōrero teka;

e whakarihariha ana a Ihowā

ki te tangata toto, ki te tangata hīanga.

7 Ko ahau ia ka haere i runga i te tini

o āu atawhai ki tōu whare;

ka koropiko ki te ritenga o tāu temepara tapu,

me te wehi anō ki a koe.

8 E Ihowā, ārahina ahau i runga i tōu tika,

he hoariri hoki ōku;

whakatikaia tāu ara i mua i ahau.

9 Kāhore hoki he pono i ō rātou māngai;

he kino kau a roto i a rātou;

he urupā puare noa ō rātou korokoro;

e patipati ana ō rātou arero.

10 Whakataua te hara ki a rātou, e te Atua;

kia hinga rātou i ō rātou whakaaro.

Peia atu rātou me ā rātou tini mahi tutū;

rātou i whakakeke ki a koe.

11 , kia hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe.

Kia hāmama tonu rātou i te koa,

rātou e hīpokina nei e koe;

ā, kia whakamanamana ki a koe te hunga e aroha ana ki tōu ingoa.

12 te mea ka manaakitia e koe, e Ihowā, te tangata tika;

me he whakangungu rākau te manako e karapotia ai ia e koe.

Al Músico principal: sobre Nehiloth: Salmo de David.

1 ESCUCHA, oh Jehová, mis palabras;

Considera la meditación mía.

2 Está atento á la voz de mi clamor, 5.2 Sal. 84.3.Rey mío y Dios mío,

Porque 5.2 Sal. 65.2.a ti oraré.

3 Oh Jehová, 5.3 Sal. 88.13.de mañana oirás mi voz;

De mañana me presentaré á ti, y esperaré.

4 Porque no eres un Dios que ame la maldad:

El malo no habitará junto á ti.

5 No estarán los insensatos delante de tus ojos:

Aborreces á todos los que obran iniquidad.

6 Destruirás á los que hablan 5.6 Sal. 4.2. Ap. 21.8.mentira:

5.6 Sal. 55.23. Al hombre de sangres y de engaño abominará Jehová.

7 Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa:

5.7 1 R. 8.29,30. Sal. 132.7. Adoraré hacia el templo de tu santidad en tu temor.

8 5.8 Sal. 25.5. Guíame, Jehová, en tu justicia á causa de mis enemigos;

Endereza delante de tu camino.

9 Porque no hay en su boca rectitud:

Sus entrañas son pravedades;

5.9 Ro. 3.13. Sepulcro abierto su garganta:

Con su lengua lisonjearán.

10 Desbarátalos, oh Dios;

Caigan de sus consejos:

Por la multitud de sus rebeliones échalos,

Porque se rebelaron contra ti.

11 Y alegrarse han todos los que en ti confían;

Para siempre darán voces de júbilo, porque los defiendes:

Y en ti se regocijarán los que aman tu nombre.

12 Porque , oh Jehová, bendecirás al justo;

Lo cercarás de benevolencia 5.12 Sal. 35.2.como con un escudo.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-