Publicidade

Salmos 110

MRI2012

1 Salmo di Davide.

L’Eterno ha detto al mio Signore: "Siedi alla mia destra

finché io abbia fatto dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi".

2 L’Eterno stenderà da Sion lo scettro della sua potenza:

Signoreggia in mezzo ai tuoi nemici!

3 Il tuo popolo si offre volenteroso

nel giorno che raduni il tuo esercito.

Parata di santità, dal seno dell’alba,

la tua gioventù viene a te come la rugiada.

4 L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà:

"Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec".

5 Il Signore, alla tua destra,

schiaccerà dei re nel giorno della sua ira,

6 giudicherà le nazioni,

e le riempirà di cadaveri,

7 schiaccerà il capo ai nemici sopra un vasto paese.

Berrà dal torrente lungo la via, e perciò alzerà il capo.

Ko Ihowā me Tāna Kīngi i Whiriwhiri

He hīmene Rāwiri.

1 I mea a Ihowā ki tōku Ariki,

"Hei tōku matau koe noho ai,

kia meinga anō e ahau ōu hoariri

hei tūranga waewae mōu."

2 Ihowā e tono mai te tokotoko o tōu kaha i Hiona;

hei rangatira koe i waenganui i ōu hoariri.

3 Ka kakama tōu iwi ki te tāpae atu i a rātou

i te o tōu kaha,

i te ātaahua o ngā mea tapu.

te kōpū mai o te ata,

kei a koe te tōmairangi o tōu whanaketanga.

4 Kua oati a Ihowā, e kore anō tāna e puta ;

"Hei tohunga koe ake ake, te tikanga o Merekihereke."

5 Kei tōu matau te Ariki;

ka marū i a ia ngā kīngi i te e riri ai ia.

6 E whakawā ia i waenganui i ngā tauiwi;

e whakakīia e ia ngā whenua ki te tūpāpaku;

ka marū i a ia ngā upoko

i ngā whenua maha.

7 Ka inu wai ia i te awa i te ara,

ā, ka ara tōna mātenga.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-