Publicidade

Salmos 16

MRI2012

1 Inno di Davide.

Preservami, o Dio, perché io confido in te.

2 Io ho detto all’Eterno: "Tu sei il mio Signore;

io non ho altro bene all’infuori di te";

3 e quanto ai santi che sono in terra

essi sono la gente onorata in cui ripongo tutto il mio affetto.

4 I dolori di quelli che corrono dietro ad altri dèi

saranno moltiplicati;

io non offrirò le loro libazioni di sangue,

le mie labbra proferiranno i loro nomi.

5 L’Eterno è la mia parte di eredità e il mio calice;

tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.

6 La sorte è caduta per me in luoghi dilettevoli;

una bella eredità mi è pur toccata!

7 Io benedirò l’Eterno che mi consiglia;

anche la notte le mie reni mi ammaestrano.

8 Io ho sempre posto l’Eterno davanti agli occhi miei;

poiché egli è alla mia destra, io non sarò affatto smosso.

9 Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia festeggia;

anche la mia carne dimorerà al sicuro;

10 poiché tu non abbandonerai l’anima mia in potere della morte,

permetterai che il tuo santo veda la fossa.

11 Tu mi mostrerai il sentiero della vita;

vi sono gioie a sazietà alla tua presenza;

vi sono delizie alla tua destra in eterno.

He Īnoi Whakawhirinaki

He Mikitama Rāwiri.

1 Tiakina ahau, e te Atua;

e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe.

2 Kua mea ahau ki a Ihowā, "Ko koe tōku Ariki,

kāhore ōku pai i tua atu i a koe."

3 Ko te hunga tapu i runga i te whenua,

te hunga pai rawa, kua ahu katoa tōku āhuareka ki a rātou.

4 Ka whakanuia ngā mamae o te hunga e whakawhiti ana i a Ihowā tētahi atua ;

e kore e ringihia e ahau ā rātou ringihanga toto,

e kore anō ō rātou ingoa e whakahuatia e ōku ngutu.

5 Ko Ihowā te wāhi i wehea mai mōku, tāku kapu hoki;

ko koe te kaiwhakapūmau i te wāhanga māku.

6 Kua takoto ōku aho ki ngā wāhi āhuareka,

inā, he wāhi pai tōku.

7 Ka whakapaingia e ahau a Ihowā, i whakamahara nei i ahau;

ka whakaako anō hoki ōku whatumanawa i ahau i te .

8 Kua waiho tonu e ahau a Ihowā ki tōku aroaro;

kei tōku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria.

9 Koia i koa ai tōku ngākau, i whakamanamana ai tōku korōria,

i takoto tūmanako ai anō ōku kikokiko.

10 te mea e kore e waiho e koe tōku wairua i te rēinga,

e kore e tukua tāu Mea Tapu kia kite i te pirau.

11 Ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora;

kei tōu aroaro te hari nui,

kei tōu matau ngā āhuareka e kore e mutu.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-