Publicidade

Salmos 120

MRI2012

1 Canto dei pellegrinaggi.

Nella mia angoscia ho invocato l’Eterno,

ed egli mi ha risposto.

2 O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde,

dalla lingua ingannatrice.

3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto,

o lingua ingannatrice?

4 Frecce di guerriero, acute,

con carboni di ginepro.

5 Misero me che soggiorno in Mesec,

e dimoro fra le tende di Chedar!

6 L’anima mia troppo a lungo ha dimorato

con colui che odia la pace!

7 Io sono per la pace;

ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.

He Whakatūpato ki ngā Rūpahu

He waiata; he pikitanga.

1 I tangi ahau ki a Ihowā i tōku matenga,

ā, i whakahoki kupu mai ia ki ahau:

2 "E Ihowā, whakaorangia tōku wairua

i te ngutu teka, i te arero hīanga."

3 Ko te aha e hoatu ki a koe?

Ko te aha hoki e tāpiritia atu māu,

e te arero hīanga?

4 Ko ngā pere koi a te hunga nunui,

me ngā waro hunipa.

5 Auē, tōku mate, te manene i Meheke,

tōku hoki e noho nei i ngā tēneti o Kerara.

6 Kua roa te nohoanga tahitanga o tōku wairua

ki te tangata e kino ana ki te āta noho.

7 te āta noho ahau;

engari ka kōrero ahau,

ka anga rātou ka whawhai.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-