Publicidade

Salmos 54

MRI2012

1 Per il Maestro del coro. Per strumenti a corda. Cantico di Davide quando gli Zifei vennero a dire a Saul: "Davide non è forse nascosto fra noi?".

O Dio, salvami per amore del tuo nome,

e fammi giustizia per la tua potenza.

2 O Dio, ascolta la mia preghiera,

porgi orecchio alle parole della mia bocca!

3 Poiché degli stranieri sono insorti contro di me

e dei violenti cercano l’anima mia.

Essi non tengono Dio presente davanti a loro. [Pausa]

4 Ecco, Dio è il mio aiuto;

il Signore sostiene l’anima mia.

5 Egli farà ricadere il male sui miei nemici.

Nella tua fedeltà, distruggili!

6 Con animo volonteroso io ti offrirò sacrifici;

celebrerò il tuo nome, o Eterno, perché esso è buono;

7 perché mi hai liberato da ogni disgrazia,

e l’occhio mio ha visto sui miei nemici quello che desideravo.

He Īnoi te Whakawāteatanga

Ki te tino kaiwhakatangi: Nekinoto. He Makiri, Rāwiri i te haerenga o ngā Tiwhi ki a Haora, ai, "He teka ianei kei a mātou a Rāwiri e piri ana?"

1 E te Atua, kia whakaorangia ahau e tōu ingoa;

kia whakawākia hoki ahau e tōu kaha.

2 E te Atua, whakarongo ki tāku īnoi,

tahuri mai tōu taringa ki ngā kupu a tōku māngai.

3 te mea kua whakatika mai ngā tāngata iwi ki ahau,

ā, e whāia ana tōku wairua e te hunga tūkino;

kāhore i waiho e rātou te Atua ki rātou aroaro. Hera

4 Tēnei te Atua hei kaiāwhina mōku;

kei roto te Ariki i te hunga e tautoko ake ana i tōku wairua.

5 Māna e utu te kino o ōku hoariri;

hunā rātou, he pono nei hoki koe.

6 Ka kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe,

ka whakamoemiti ki tōu ingoa, e Ihowā,

he mea pai hoki.

7 Kua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i ngā katoa;

ā, kua titiro tōku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki ōku hoariri.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-