1 Canto dei pellegrinaggi. Di Salomone.
Se l’Eterno non edifica la casa,
invano vi si affaticano gli edificatori;
se l’Eterno non protegge la città,
invano vegliano le guardie.
2 Invano vi alzate di buon mattino e tardi andate a riposare
e mangiate pane tribolato;
egli dà altrettanto ai suoi diletti, mentre essi dormono.
3 Ecco, i figli sono un dono che viene dall’Eterno;
il frutto del grembo materno è un premio.
4 Quali le frecce in mano di un prode,
tali sono i figli della giovinezza.
5 Beati quanti ne hanno la faretra piena!
Non saranno confusi
quando parleranno con i loro nemici alla porta.
He waiata; he pikitanga. Nā Horomona.
1 Ki te kore e hangā e Ihowā te whare,
he maumau mahi tā ngā kaihanga.
Ki te kore e tiakina e Ihowā te pā,
maumau mataara noa te kaitiaki.
2 He maumau tō koutou ara wawe,
tō koutou noho roa i te pō,
tā koutou kai i te taro o te māuiui;
ko tāna moe tēnā ka hōmai nei ki tāna e aroha ai.
3 Nā, he taonga pūmau nā Ihowā ngā tamariki,
ko ngā hua anō o te kōpū tāna utu.
4 E rite ana ki ngā pere i te ringaringa o te tangata kaha
te whānau o te taitamarikitanga.
5 Ka hari te tangata
kua kī nei tāna papa pere i a rātou.
E kore rātou e whakamā,
ina kōrero ki ō rātou hoariri i te kūwaha.