Publicidade

Salmos 43

MRI2012

1 Fammi giustizia, o Dio, difendi la mia causa

contro gente malvagia;

liberami dall’uomo falso e perverso.

2 Tu sei il Dio che mi forza; perché mi hai abbandonato?

Perché devo andare vestito a lutto per l’oppressione del nemico?

3 Manda la tua luce e la tua verità; mi guidino esse,

mi conducano al tuo monte santo e alle tue dimore.

4 Allora andrò all’altare di Dio,

al Dio, che è la mia gioia e il mio giubilo;

e ti celebrerò con la cetra, o Dio, Dio mio!

5 Perché ti abbatti anima mia? perché ti commuovi in me?

Spera in Dio, perché lo celebrerò ancora;

egli è la mia salvezza e il mio Dio.

Te Īnoi a tētahi e Noho Manene ana

1 E te Atua, whakaritea tāku whakawā,

whakatikaia āku kōrero ki te iwi atuakore;

whakaorangia ahau

i te tangata tinihanga e mahi nei i te .

2 Ko koe hoki te Atua o tōku kaha;

he aha ahau ka pangā nei e koe?

He aha ahau ka haere pōuri ai

i te tūkino a te hoariri?

3 Tukua mai tōu mārama me tōu pono

hei ārahi i ahau;

hei kawe i ahau ki tōu maunga tapu,

ki ōu tapenākara.

4 Ā, ka haere ahau ki te āta a te Atua,

ki te Atua, ki tōku hari nui;

āe, ka whakamoemiti ki a koe,

e te Atua, e tōku Atua, i runga i te hāpa.

5 He aha koe i piko ai, e tōku wairua?

He aha koe i ohorere ai i roto i ahau?

Tūmanako ki te Atua;

tērā anō ahau e whakawhetai ki a ia,

ko te ora nei ia o tōku mata, ko tōku Atua.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-