1 Fammi giustizia, o Dio, difendi la mia causa
contro gente malvagia;
liberami dall’uomo falso e perverso.
2 Tu sei il Dio che mi dà forza; perché mi hai abbandonato?
Perché devo andare vestito a lutto per l’oppressione del nemico?
3 Manda la tua luce e la tua verità; mi guidino esse,
mi conducano al tuo monte santo e alle tue dimore.
4 Allora andrò all’altare di Dio,
al Dio, che è la mia gioia e il mio giubilo;
e ti celebrerò con la cetra, o Dio, Dio mio!
5 Perché ti abbatti anima mia? perché ti commuovi in me?
Spera in Dio, perché lo celebrerò ancora;
egli è la mia salvezza e il mio Dio.
1 E te Atua, whakaritea tāku whakawā,
whakatikaia āku kōrero ki te iwi atuakore;
whakaorangia ahau
i te tangata tinihanga e mahi nei i te hē.
2 Ko koe hoki te Atua o tōku kaha;
he aha ahau ka pangā nei e koe?
He aha ahau ka haere pōuri ai
i te tūkino a te hoariri?
3 Tukua mai tōu mārama me tōu pono
hei ārahi i ahau;
hei kawe i ahau ki tōu maunga tapu,
ki ōu tapenākara.
4 Ā, ka haere ahau ki te āta a te Atua,
ki te Atua, ki tōku hari nui;
āe, ka whakamoemiti ki a koe,
e te Atua, e tōku Atua, i runga i te hāpa.
5 He aha koe i piko ai, e tōku wairua?
He aha koe i ohorere ai i roto i ahau?
Tūmanako ki te Atua;
tērā anō ahau e whakawhetai ki a ia,
ko te ora nei ia o tōku mata, ko tōku Atua.