Publicidade

Salmos 70

MRI2012

1 Per il Maestro del coro. Di Davide; per far ricordare.

Affrettati, o Dio, a liberarmi!

O Eterno, affrettati in mio aiuto!

2 Siano confusi e svergognati

quelli che cercano l’anima mia!

Voltino le spalle e siano coperti d’ignominia

quelli che vogliono il mio male!

3 Indietreggino, sotto il peso della loro infamia,

quelli che mi deridono.

4 Gioiscano e si rallegrino in te tutti quelli che ti cercano;

e quelli che amano la tua salvezza dicano sempre:

"Dio è grande!".

5 Quanto a me sono misero e bisognoso;

o Dio, affrettati a soccorrermi;

tu sei il mio aiuto e il mio liberatore,

o Eterno, non tardare!

He Īnoi te Whakaoranga i ngā Hoariri

Ki te tino kaiwhakatangi. Rāwiri, hei whakamahara.

1 Kia hohoro, e te Atua, ki te whakaora i ahau;

e Ihowā, hohoro ki te āwhina i ahau.

2 Kia whakamā, kia pororaru ngātahi te hunga

e rapu ana i tōku wairua.

Kia whakahokia ki muri, kia whakamā te hunga

e hiahia ana kia ahau.

3 Kia whakahokia ki muri rātou whakamā,

te hunga e mea ana ki ahau, "Ha, ha!"

4 Kia hari, kia koa, ki a koe

te hunga katoa e rapu ana i a koe.

Kia mea tonu te hunga e pai ana ki tāu whakaoranga,

"Kia whakanuia te Atua!"

5 Ko ahau ia, he iti, he rawakore;

hohoro mai, e te Atua, ki ahau.

Ko koe tōku āwhina, tōku kaiwhakaora;

kaua e whakaroa, e Ihowā.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-