Publicidade

Salmos 149

MRI2012

1 Alleluia.

Cantate all’Eterno un cantico nuovo,

cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.

2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto,

esultino i figli di Sion nel loro re.

3 Lodino il suo nome con danze,

salmeggino a lui con il timpano e la cetra,

4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo,

egli adorna di salvezza gli umili.

5 Esultino i fedeli nella gloria,

cantino di gioia sui loro letti.

6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio,

e una spada a due tagli in mano

7 per fare vendetta delle nazioni

e infliggere castighi ai popoli;

8 per legare i loro re con catene

e i loro nobili con ceppi di ferro,

9 per eseguire su loro il giudizio scritto.

Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli.

Alleluia.

He Waiata Whakamoemiti Hou

1 Whakamoemititia a Ihowā!

Waiatatia ki a Ihowā he waiata hou,

me te whakamoemiti ki a ia

i te whakaminenga o te hunga tapu.

2 Kia hari a Īharaira ki tōna kaihanga;

kia koa ngā tama a Hiona ki rātou Kīngi.

3 Kia whakamoemiti rātou ki tōna ingoa me te kanikani anō;

kia hīmene rātou ki a ia i runga i te timipera, i te hāpa.

4 E manako ana hoki a Ihowā ki tāna iwi;

māna e whakaataahua te hunga māhaki ki te whakaoranga.

5 Kia koa te hunga tapu i runga i te korōria;

kia hāmama rātou i te hari i runga i ō rātou moenga.

6 Kia whai whakamoemiti ō rātou māngai ki te Atua,

kia whai hoari matarua rātou ringa;

7 hei rapu utu i ngā tauiwi,

hei whiu i ngā iwi;

8 hei herehere i ō rātou kīngi ki te mekameka,

i ō rātou tāngata nunui ki ngā here rino;

9 hei whakaputa ki a rātou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi.

tōna hunga tapu katoa tēnei hōnore.

Whakamoemititia a Ihowā!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-