Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 133

LSG

He Manaakitanga o te Whakaaro Kotahi

He waiata; he pikitanga. Rāwiri.

1 , anō te pai, anō te āhuareka

o te nohoanga o ngā tēina, o ngā tuākana

i runga i te whakaaro kotahi!

2 Tōna rite kei te hinu utu nui i runga i te upoko,

i heke iho nei ki te pāhau,

āe, ki te pāhau o Ārona,

i heke iho nei ki te remu o ōna kākahu.

3 Kei te tōmairangi anō o Heremona,

kei tērā i heke iho ki ngā maunga o Hiona.

I whakahaua iho hoki e Ihowā te manaaki reira,

te ora ake tonu atu.

1 Cantique des degrés. De David.

Voici, oh! Qu’il est agréable, qu’il est doux

Pour des frères de demeurer ensemble!

2 C’est comme l’huile précieuse qui, répandue sur la tête,

Descend sur la barbe, sur la barbe d’Aaron,

Qui descend sur le bord de ses vêtements.

3 C’est comme la rosée de l’Hermon,

Qui descend sur les montagnes de Sion;

Car c’est que l’Éternel envoie la bénédiction,

La vie, pour l’éternité.

Veja também