Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 36

LSG

Te Kino o te Tangata me te Pai o te Atua

Ki te tino kaiwhakatangi. te pononga a Ihowā, Rāwiri.

1 E mea ana te mahi kino a te tangata hara

i roto i tōku ngākau,

kāhore he wehi ki te Atua

i mua i ōna kanohi.

2 E whakapai ana hoki ōna kanohi ake ki a ia anō,

e kore e kitea tōna hara, e kore e kinongia.

3 He kino ngā kupu a tōna māngai, he rauhanga hoki,

kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai.

4 He mahi nanakia tāna e whakaaro ai i runga i tōna moenga;

ehara i te pai te ara e tūria ana e ia,

kāhore ōna whakarihariha ki te kino.

5 Kei ngā rangi, e Ihowā, tāu mahi tohu;

tutuki noa atu tōu pono ki ngā kapua.

6 Rite tonu tōu tika ki ngā maunga o te Atua;

he rire nui āu whakaritenga;

ko koe, e Ihowā, te kaiwhakaora i te tangata, i te kararehe.

7 Anō te pai o tōu aroha, e te Atua;

ka okioki ngā tama a te tangata

i raro i te taumarumarutanga iho o ōu pākau.

8 Ka mākona rātou i ngā mea mōmona o tōu whare;

ka whakainumia anō e koe ki te awa o āu mea whakahari.

9 Kei a koe hoki te puna o te ora;

tōu mārama ka kite ai mātou i te mārama.

10 Kia roa tōu aroha ki te hunga e mātau ana ki a koe,

tōu tika hoki ki te hunga ngākau tika.

11 Kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari;

kei āia atu ahau e te ringa o te hunga hara.

12 Hinga iho i reira ngā kaimahi i te kino;

kua turakina iho, āhei te ara ake.

1 Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David.

2 La parole impie du méchant est au fond de son cœur;

La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.

3 Car il se flatte à ses propres yeux,

Pour consommer son iniquité,

Pour assouvir sa haine.

4 Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses;

Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.

5 Il médite l’injustice sur sa couche,

Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne,

Il ne repousse pas le mal.

6 Éternel! Ta bonté atteint jusqu’aux cieux,

Ps 57:11;108:5.Ta fidélité jusqu’aux nues.

7 Ta justice est comme les montagnes de Dieu,

Tes jugements sont comme le grand abîme.

Éternel! Tu soutiens les hommes et les bêtes.

8 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu!

A l’ombre de tes ailes les fils de l’homme cherchent un refuge.

9 Ils se rassasient de l’abondance de ta maison,

Et tu les abreuves au torrent de tes délices.

10 Car auprès de toi est la source de la vie;

Par ta lumière nous voyons la lumière.

11 Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent,

Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit!

12 Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas,

Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!

13 Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité;

Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

Veja também