Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 108

LSG

He Īnoi Āwhina mai i ngā Hoariri

He waiata, he hīmene Rāwiri.

1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;

ka waiata ahau, āe , ka hīmene ahau,

me tōku korōria anō.

2 E ara, e te hātere, e te hāpa!

Ka ara wawe anō ahau.

3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,

ka hīmene ki a koe i waenganui i ngā tauiwi.

4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,

ā, ko tōu pono tutuki noa atu ki ngā kapua.

5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,

hei runga atu i te whenua katoa tōu korōria.

6 Kia puta tāu i aroha ai, tōu ringa matau mātou e whakaora,

ā, whakahokia mai he kupu ki a mātou.

7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:

"Ka hari ahau, ka kotikoti i Hekeme,

ka roherohe i te raorao o Hukota.

8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;

ko Ēparaima anō hoki te kaha o tōku mātenga;

ko Hūrā tāku hēpeta.

9 Ko Moapa tāku oko horoi;

ka makā e ahau tōku ki runga ki Ēroma;

ka whakamanamana ahau ki Pirihitia."

10 wai ahau e kawe ki te tūwatawata?

Ko wai nāna ahau i ārahi ki Ēroma?

11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?

Kāhore hoki koe, e te Atua, e haere tahi me ō mātou taua.

12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;

he teka kau noa hoki te āwhina a te tangata.

13 te Atua tātou ka toa ai;

māna hoki e takahi ki raro ō tātou hoa whawhai.

1 Cantique. Psaume de David.

2 Mon cœur est affermi, ô Dieu!

Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!

3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe!

Je réveillerai l’aurore.

4 Je te louerai parmi les peuples, Éternel!

Je te chanterai parmi les nations.

5 Ps 36:6;57:11.Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux,

Et ta fidélité jusqu’aux nues.

6 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu!

Et que ta gloire soit sur toute la terre!

7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,

Sauve par ta droite, et exauce-nous!

8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai,

Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

9 A moi Galaad, à moi Manassé;

Éphraïm est le rempart de ma tête,

Et Juda, mon sceptre;

10 Moab est le bassin je me lave;

Je jette mon soulier sur Édom;

Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!

11 Qui me mènera dans la ville forte?

Qui me conduit à Édom?

12 Ps 60:3.N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,

Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

13 Donne-nous du secours contre la détresse!

Le secours de l’homme n’est que vanité.

14 Avec Dieu, nous ferons des exploits;

Il écrasera nos ennemis.

Veja também