Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 3

LSG

Te Whakawhirinaki ki Ihowā i te Kōarotanga

He hīmene Rāwiri, i tōna omanga atu i tāna tama i a Apohārama.

1 E Ihowā, anō te tini o ōku hoariri,

he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.

2 He tokomaha te mea ana ki tōku wairua,

"Hore rawa he whakaoranga mōna i te Atua." Hera

3 Ko koe ia, e Ihowā, hei whakangungu rākau mōku,

hei korōria mōku, hei kaiwhakaara i tōku mātenga.

4 I karanga, tōku reo ki a Ihowā;

ā, whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tōna maunga tapu. Hera

5 I takoto ahau, i moe;

i ara ake anō; Ihowā hoki ahau i whakamau ake.

6 E kore ahau e mataku i ngā mano tini o te iwi,

kua whakatika mai nei ki ahau karapoti noa.

7 Whakatika, e Ihowā;

whakaorangia ahau, e tōku Atua!

Nāu hoki i patu te kauae o ōku hoariri katoa;

mangungu noa i a koe ngā niho o te hunga kino.

8 Ihowā te whakaoranga.

Kei runga i tāu iwi tāu manaaki. Hera

1 Psaume de David. A l’occasion de sa 2 S 15:16,17,18.fuite devant Absalom, son fils.

2 O Éternel, que mes ennemis sont nombreux!

Quelle multitude se lève contre moi!

3 Combien qui disent à mon sujet:

Plus de salut pour lui auprès de Dieu! Pause.

4 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier,

Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.

5 De ma voix je crie à l’Éternel,

Et il me répond de sa montagne sainte. Pause.

6 Ps 4:9.Je me couche, et je m’endors;

Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.

7 Ps 27:3.Je ne crains pas les myriades de peuples

Qui m’assiègent de toutes parts.

8 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu!

Car tu frappes à la joue tous mes ennemis,

Tu brises les dents des méchants.

9 Pr 21:31.És 43:11.Jé 2:23.Os 13:4.Ap 7:10;19:1.Le salut est auprès de l’Éternel:

Que ta bénédiction soit sur ton peuple! Pause.

Veja também