Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 23

LSG

Ko Ihowā toku Hēpara

He hīmene Rāwiri.

1 Ko Ihowā tōku hēpara;

e kore ahau e hapa.

2 Ko ia hei mea kia takoto ahau

ki ngā wāhi tarutaru hou;

e ārahi ana ia i ahau ki te taha o ngā wai āta rere.

3 Ko ia hei whakahoki ake i tōku wairua;

e ārahi ana ia i ahau i ngā ara o te tika,

he whakaaro ki tōna ingoa.

4 Āe, ahakoa haere ahau i te awaawa o te ātārangi o te mate,

kāhore he kino e wehi ai ahau;

te mea kei tōku taha koe;

ko tāu rākau, ko tāu tokotoko,

ko ēnā hei oranga ngākau mōku.

5 E takā ana e koe he tēpu ki tōku aroaro

i te tirohanga a ōku hoariri,

e whakawahia ana e koe tōku mātenga ki te hinu,

pūrena tonu tāku kapu.

6 He pono e aru i ahau te pai me te atawhai

i ngā katoa e ora ai ahau,

ā, ka noho ahau ki te whare o Ihowā

ake tonu atu.

1 Cantique de David.

És 40:11.Jé 23:4.Éz 34:23.Jn 10:11.1 Pi 2:25.Ap 7:17.L’Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

2 Il me fait reposer dans de verts pâturages,

Il me dirige près des eaux paisibles.

3 Il restaure mon âme,

Il me conduit dans les sentiers de la justice,

A cause de son nom.

4 Ps 3:6;118:6.Quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort,

Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi:

Ta houlette et ton bâton me rassurent.

5 Tu dresses devant moi une table,

En face de mes adversaires;

Tu oins d’huile ma tête,

Et ma coupe déborde.

6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront

Tous les jours de ma vie,

Et j’habiterai dans la maison de l’Éternel

Jusqu’à la fin de mes jours.

Veja também