Ko Ihowā toku Hēpara
He hīmene nā Rāwiri.
1 Ko Ihowā tōku hēpara;
e kore ahau e hapa.
2 Ko ia hei mea kia takoto ahau
ki ngā wāhi tarutaru hou;
e ārahi ana ia i ahau ki te taha o ngā wai āta rere.
3 Ko ia hei whakahoki ake i tōku wairua;
e ārahi ana ia i ahau i ngā ara o te tika,
he whakaaro ki tōna ingoa.
4 Āe, ahakoa haere ahau i te awaawa o te ātārangi o te mate,
kāhore he kino e wehi ai ahau;
nō te mea kei tōku taha koe;
ko tāu rākau, ko tāu tokotoko,
ko ēnā hei oranga ngākau mōku.
5 E takā ana e koe he tēpu ki tōku aroaro
i te tirohanga a ōku hoariri,
e whakawahia ana e koe tōku mātenga ki te hinu,
pūrena tonu tāku kapu.
6 He pono e aru i ahau te pai me te atawhai
i ngā rā katoa e ora ai ahau,
ā, ka noho ahau ki te whare o Ihowā
ake tonu atu.
1 Cantique de David.
És 40:11.Jé 23:4.Éz 34:23.Jn 10:11.1 Pi 2:25.Ap 7:17.L’Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
2 Il me fait reposer dans de verts pâturages,
Il me dirige près des eaux paisibles.
3 Il restaure mon âme,
Il me conduit dans les sentiers de la justice,
A cause de son nom.
4 Ps 3:6;118:6.Quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort,
Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi:
Ta houlette et ton bâton me rassurent.
5 Tu dresses devant moi une table,
En face de mes adversaires;
Tu oins d’huile ma tête,
Et ma coupe déborde.
6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront
Tous les jours de ma vie,
Et j’habiterai dans la maison de l’Éternel
Jusqu’à la fin de mes jours.