Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 4

LSG

He Īnoi i te Ahiahipō te Āwhina

Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He hīmene Rāwiri.

1 Whakahokia mai he kupu ki ahau,

e te Atua o tōku tika, ina karanga ahau.

I ahau i te pōuri i whakaputaina ahau e koe;

kia atawhai ki ahau, whakarongo ki tāku īnoi.

2 E ngā tama a te tangata,

kia pēhea te roa o koutou mea i tōku korōria hei whakamā,

o koutou aroha ki te horihori,

o koutou whai i te teka? Hera

3 Otiia kia mōhio koutou he mea momotu Ihowā te tangata tapu māna;

e whakarongo a Ihowā ua karanga ahau ki a ia.

4 Kia oho koutou, ā, kaua e hara;

kōrerorero ki ō koutou ngākau i runga i ō koutou moenga,

me te āta takoto anō. Hera

5 Patua ngā whakahere o te tika,

me te okioki anō ki a Ihowā.

6 He tokomaha te mea ana, "wai e whakakite te pai ki a mātou?

Kia ara, e Ihowā, te mārama o tōu mata ki runga ki a mātou."

7 Hira ake te hari i hōmai e koe ki roto ki tōku ngākau

i rātou i te i hua ai ā rātou wīti, rātou wāina.

8 Ka takoto mārire ahau, ā, moe tonu iho;

ko koe anake hoki, e Ihowā,

hei mea kia au tōku noho.

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David.

2 Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice!

Quand je suis dans la détresse, sauve-moi!

Aie pitié de moi, écoute ma prière!

3 Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée?

Jusques à quand aimerez-vous la vanité,

Chercherez-vous le mensonge? Pause.

4 Sachez que l’Éternel s’est choisi un homme pieux;

L’Éternel entend, quand je crie à lui.

5 Ép 4:26.Tremblez, et ne péchez point;

Parlez en vos cœurs sur votre couche, puis taisez-vous. Pause.

6 Offrez De 33:19.Ps 51:21.des sacrifices de justice,

Et confiez-vous à l’Éternel.

7 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur?

Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!

8 Tu mets dans mon cœur plus de joie qu’ils n’en ont

Quand abondent leur froment et leur moût.

9 Ps 3:6.Je me couche et je m’endors en paix,

Car toi seul, ô Éternel! Lé 26:5.De 12:10;33:28.tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

Veja também