Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 76

LSG

Ko te Atua te Toa

Ki te tino kaiwhakatangi: Nekinoto. He hīmene, he waiata Āhapa.

1 E mātauria ana te Atua i roto i a Hūrā,

he nui tōna ingoa i roto i a Īharaira.

2 Kei Harema hoki tōna tapenākara;

kei Hiona tōna nohoanga.

3 I whati i a ia i reira ngā pere o te kōpere,

te whakangungu rākau, te hoari, me ngā mea te whawhai. Hera

4 Tērā atu tōu korōria, tōu nui,

i ngā maunga kīrehe.

5 Kua pāhuatia te hunga ngākau toa,

moe ana rātou i rātou moe;

kīhai anō i whai ringa

tētahi o ngā mārohirohi.

6 tāu whakatūpehupehu, e te Atua o Hākopa,

i parangia ai te hāriata me te hōiho e te moe.

7 Ko koe, inā, ko koe e wehingia;

ko wai hoki e ki tōu aroaro ina riri koe?

8 Nāu i rangona iho ai te whakawā i te rangi;

wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,

9 i te aranga ake o te Atua ki te whakawā,

ki te whakaora i te hunga māhaki katoa o te whenua. Hera

10 He pono ka whai korōria koe i te riri o te tangata;

mau anō e whītiki te toenga o te riri.

11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowā, ki koutou Atua, whakamanā hoki;

e te hunga katoa i tētahi taha ōna, i tētahi taha,

mauria he hākari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.

12 Māna e poro atu te wairua o ngā rangatira;

e matakuria ana ia e ngā kīngi o te whenua.

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d’Asaph. Cantique.

2 Dieu est connu en Juda,

Son nom est grand en Israël.

3 Sa tente est à Salem,

Et sa demeure à Sion.

4 C’est qu’il a brisé les flèches,

Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. Pause.

5 Tu es plus majestueux, plus puissant

Que les montagnes des ravisseurs.

6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage,

Ils se sont endormis de leur dernier sommeil;

Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.

7 A ta menace, Dieu de Jacob!

Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.

8 Tu es redoutable, ô toi!

Qui peut te résister, quand ta colère éclate?

9 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence;

La terre effrayée s’est tenue tranquille,

10 Lorsque Dieu s’est levé pour faire justice,

Pour sauver tous les malheureux de la terre. Pause.

11 L’homme te célèbre même dans sa fureur,

Quand tu te revêts de tout ton courroux.

12 Faites des vœux à l’Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les!

Que tous ceux qui l’environnent apportent des dons au Dieu terrible!

13 Il abat l’orgueil des princes,

Il est redoutable aux rois de la terre.

Veja também