Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 82

LSG

Ko te Atua te Rangatira Tino Nui

He hīmene Āhapa.

1 E ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua,

e whakawā ana i waenganui i ngā atua:

2 "Kia pēhea ake te roa o koutou whakawā ,

o koutou whakapai ki ngā kanohi o te hunga kino. Hera

3 Whakatikaia te ware, te pani;

kia tika te whakawā te ngākau mamae, te rawakore.

4 Whakaorangia te ware me te rawakore;

tangohia mai rātou i te ringa o te tangata kino.

5 "Kāhore ō rātou mātauranga, kāhore hoki e mahara;

e kōpikopiko noa ana rātou i te pōuri;

e oioi ana ngā tūranga katoa o te whenua.

6 "I mea ahau, He atua koutou,

he tama katoa te Runga Rawa.

7 Heoi, ka pērā koutou me te tangata, ka mate;

ka hinga, ka pērā me tētahi o ngā piriniha."

8 E ara, e te Atua, whakawākia te whenua;

mōu hoki ngā tauiwi katoa!

1 Psaume d’Asaph.

Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu;

Il juge au milieu des dieux.

2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité,

Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.

3 Rendez justice au faible et à l’orphelin,

Faites droit au malheureux et au pauvre,

4 Pr 24:11.Sauvez le misérable et l’indigent,

Délivrez-les de la main des méchants.

5 Ils n’ont ni savoir ni intelligence,

Ils marchent dans les ténèbres;

Tous les fondements de la terre sont ébranlés.

6 J’avais dit: Vous êtes des dieux,

Vous êtes tous des fils du Très-Haut.

7 Cependant vous mourrez comme des hommes,

Vous tomberez comme un prince quelconque.

8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre!

Ps 2:8.Hé 1:2.Car toutes les nations t’appartiennent.

Veja também