Publicidade

Salmos 14

SFB15
Te Kino o te Tangata

Ki te tino kaiwhakatangi. Rāwiri.

1 Kua te wairangi i tōna ngākau,

"Kāhore he Atua."

Kua pirau rātou, he whakahouhou ā rātou mahi,

kāhore tētahi e mahi ana i te pai.

2 I titiro iho a Ihowā i te rangi ki ngā tama a te tangata,

kia kite me kāhore tētahi e mahara ana,

e rapu ana i te Atua.

3 Kua peka rātou katoa kua pirau tahi;

kāhore tētahi e mahi ana i te pai, kāhore kia kotahi.

4 E kore rānei e mōhio ngā kaimahi katoa o te kino?

E kai nei i tōku iwi, me te mea e kai taro ana,

ā, kāhore e karanga ki a Ihowā.

5 , i reira rātou e tūiri noa ana;

kei roto hoki te Atua i te whakatupuranga o te hunga tika.

6 Meinga ana e koutou te whakaaro o te hunga iti hei whakamā,

te mea ko Ihowā tōna piringa.

7 Auē, me i puta mai te whakaoranga o Īharaira i Hiona!

Kia whakahokia e Ihowā tāna iwi i te whakarau,

ka whakamanamana a Hākopa, ka hari a Īharaira.

De gudlösas dårskap

1 1 Mos 6:12, Ps 10:4, 53:2f, Hes 22:30, Rom 3:10f. För körledaren. Av David.Ps 14 Denna psalm har stora likheter med Ps 53. De kan ha bevarats i två separata samlingar (1-41, 42-72) som sedan sammanförts.

Dåren säger i sitt hjärta:

"Det finns ingen Gud."

Onda och vidriga

är deras gärningar,

ingen finns som gör det goda.

2 1 Mos 18:21, Ps 33:13f, 102:20.Herren blickar ner från himlen

över människors barn

för att se om det finns

någon som förstår,

någon som söker Gud.

3 Ps 58:4, Rom 3:10f. Men alla har avfallit,

alla är fördärvade.

Ingen finns som gör det goda,

inte en enda.

4 Ps 79:7, Mika 3:2f. Förstår de ingenting,

alla dessa förbrytare

som äter mitt folk som bröd

och inte åkallar Herren?

5 Ps 112:2. Där grips de av skräck,

för Gud är med

de rättfärdigas släkte.

6 Ps 46:2. Ni hånar den svages råd14:6hånar den svages rådAnnan översättning: "hindrar den svages plan".,

men14:6menAnnan översättning: "eftersom".Herren är hans tillflykt.

7 Ps 53:7, 85:2, 126:1, 128:5, Matt 1:21. O att det från Sion

kom14:7O att det från Sion komAnnan översättning: "Vem kan från Sion ge …?". frälsning för Israel!

När Herren gör slut

sitt folks fångenskap,

ska Jakob jubla

och Israel glädjas.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-