Publicidade

Salmos 138

SFB15
He Īnoi Whakawhetai

Rāwiri.

1 Ka whakapaua tōku ngākau ki te whakawhetai ki a koe;

ka hīmene atu ahau ki a koe i te aroaro o ngā atua.

2 Ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tōu temepara tapu,

ā, ka whakamoemiti ki tōu ingoa,

tōu aroha me tōu pono;

kua whakanuia hoki e koe

tāu kupu ki runga ake i tōu ingoa katoa.

3 I whakahoki kupu mai koe ki ahau i te i karanga ai ahau,

ā, whakahirihiritia ana e koe tōku wairua ki te kaha.

4 Ka whakamoemiti ngā kīngi katoa o te whenua ki a koe, e Ihowā,

kua rongo hoki rātou ki ngā kupu a tōu māngai.

5 Āe, e waiata rātou ngā ara o Ihowā;

he nui hoki te korōria o Ihowā.

6 Ahakoa hoki kei runga rawa a Ihowā, e titiro iho ana anō ia ki te hunga pāpaku;

tēnā ko te tangata whakakake, i tawhiti anō kua mātauria e ia.

7 Ahakoa haere ahau i waenganui o te ,

māu ahau e whakahauora;

ka totoro tōu ringa ki te riri o ōku hoa whawhai,

tōu ringa matau anō ahau e whakaora.

8 Ihowā e whakaoti āku mea;

e Ihowā, e mau ana tāu mahi tohu ake ake.

Kaua e whakarērea ngā mahi a ōu ringa.

Tacksamhet för Herrens hjälp

1 Ps 82:1, 6, Joh 10:34. Av David.

Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta,

lovsjunga dig inför gudarna.

2 2 Sam 7:21f, Ps 5:8, 18:50f. Jag vill tillbe inför ditt heliga tempel

och prisa ditt namn

för din nåd och din sanning,

för du har gjort ditt ord

och ditt namn större än allt.

3 Ps 86:16. När jag ropade svarade du mig,

du gav mig frimodighet

och kraft i min själ.

4 Ps 47:10, 68:30f, 72:11, 102:16, 23.Herre, jordens alla kungar

ska tacka dig

när de hör din muns ord.

5 Ps 67:3, 145:7. De ska sjunga om Herrens vägar,

för Herrens härlighet är stor.

6 Ps 113:5f, Jes 57:15, Luk 1:48, 52, 14:11.Herren är upphöjd

men ser till den ringe.

Den högmodige känner han

fjärran ifrån.

7 Ps 91:2f, Joh 14:16f. När jag går genom nöd

håller du mig vid liv,

du sträcker ut din hand

mot mina fienders vrede,

din högra hand frälser mig.

8 Ps 57:3.Herren ska fullborda sitt

verk för mig.

Herre, evig är din nåd.

Överge inte138:8Överge inteAnnan översättning: "Upphör inte med". dina händers verk!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-