Publicidade

Salmos 36

SFB15
Te Kino o te Tangata me te Pai o te Atua

Ki te tino kaiwhakatangi. te pononga a Ihowā, Rāwiri.

1 E mea ana te mahi kino a te tangata hara

i roto i tōku ngākau,

kāhore he wehi ki te Atua

i mua i ōna kanohi.

2 E whakapai ana hoki ōna kanohi ake ki a ia anō,

e kore e kitea tōna hara, e kore e kinongia.

3 He kino ngā kupu a tōna māngai, he rauhanga hoki,

kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai.

4 He mahi nanakia tāna e whakaaro ai i runga i tōna moenga;

ehara i te pai te ara e tūria ana e ia,

kāhore ōna whakarihariha ki te kino.

5 Kei ngā rangi, e Ihowā, tāu mahi tohu;

tutuki noa atu tōu pono ki ngā kapua.

6 Rite tonu tōu tika ki ngā maunga o te Atua;

he rire nui āu whakaritenga;

ko koe, e Ihowā, te kaiwhakaora i te tangata, i te kararehe.

7 Anō te pai o tōu aroha, e te Atua;

ka okioki ngā tama a te tangata

i raro i te taumarumarutanga iho o ōu pākau.

8 Ka mākona rātou i ngā mea mōmona o tōu whare;

ka whakainumia anō e koe ki te awa o āu mea whakahari.

9 Kei a koe hoki te puna o te ora;

tōu mārama ka kite ai mātou i te mārama.

10 Kia roa tōu aroha ki te hunga e mātau ana ki a koe,

tōu tika hoki ki te hunga ngākau tika.

11 Kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari;

kei āia atu ahau e te ringa o te hunga hara.

12 Hinga iho i reira ngā kaimahi i te kino;

kua turakina iho, āhei te ara ake.

Syndarens ondska och Guds godhet

1 För körledaren. Av Herrens tjänare David.

2 Rom 3:18. I mitt hjärta hör jag

vad synden viskar

till den gudlöse.

Han har ingen gudsfruktan

för ögonen,

3 Ps 10:3, Fil 3:19. han intalar sig36:3han intalar sigAnnan översättning: "den (synden) intalar honom". att ingen

ska upptäcka och hata hans brott.

4 Hans muns ord är ondska och svek,

han vill inte vara förståndig

och god.

5 Ords 4:16, Mika 2:1. Han tänker ut ondska sin bädd,

han går en väg som inte är god.

Han skyr inte något ont.

6 Ps 57:11, 71:19, 103:11, 108:5.Herre, till himlen räcker din nåd,

din trofasthet ända till skyarna.

7 Ps 145:15, Rom 11:33. Din rättfärdighet

är som väldiga berg,

dina domar

som det stora havsdjupet.

Både människor och djur

räddar du, Herre.

8 Rut 2:12, Ps 17:8, 57:2, 63:8, 91:4. Hur dyrbar är inte din nåd, o Gud!

Människors barn har sin tillflykt

i dina vingars skugga.

9 Ps 65:5. De mättas av rika gåvor i ditt hus,

av din ljuvlighets ström36:9din ljuvlighets strömSamma ordstam som Edens lustgård (1 Mos 2:10, Upp 22:1).

ger du dem att dricka.

10 Ps 27:1, 49:20, Jes 9:2, Jer 2:13, 17:13, Joh 1:4. Hos dig är livets källa,

i ditt ljus ser vi ljus.

11 Låt din nåd bli kvar

över dem som känner dig,

din rättfärdighet över dem

som har ärliga hjärtan.

12 Låt inte de stoltas fot

trampa mig

eller de gudlösas hand

driva bort mig.

13 Ps 18:39, 140:11, Ords 24:16, Jer 50:32. Där ligger förbrytarna fallna,

nerslagna att de inte kan resa sig.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-