Publicidade

Salmos 128

SFB15
Te Kāinga Koa o te Hunga Whakapono

He waiata; he pikitanga.

1 Ka hari ngā tāngata katoa e wehi ana i a Ihowā,

e haere ana i āna ara.

2 E kai hoki koe i te mahinga a ōu ringa;

e hari koe, ā, ka tau te pai ki a koe.

3 E rite tāu wahine ki te wāina hua

i roto rawa i tōu whare;

āu tamariki ki ngā māhuri ōriwa,

i ngā taha o tāu tēpu.

4 , he pērā te manaaki te tangata

e wehi ana i a Ihowā.

5 Ka manaakitia koe e Ihowā i Hiona;

ā, e kite koe i te pai o Hiruhārama

i ngā katoa e ora ai koe.

6 Āe, e kite koe i ngā tamariki a āu tamariki.

Kia mau te rongo ki a Īharaira!

Herrens välsignelse i hemmet

1 Ps 112:1, 119:1f. En pilgrimssång.

Salig är var och en

som vördar Herren

och vandrar hans vägar.

2 Du får njuta frukten

av dina händers verk.

Salig är du, det går dig väl!

3 Som en fruktsam vinstock

är din hustru inne i ditt hus,

som olivplantor är dina barn

runt ditt bord.

4 Ja, välsignas den man

som vördar Herren.

5 Ps 134:3, Jes 33:20.Herren välsigne dig från Sion!

du se Jerusalems lycka

i alla dina livsdagar,

6 Job 42:16, Gal 6:16. och du se barn till dina barn.

Frid över Israel!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-