Publicidade

Salmos 140

SFB15
He Īnoi te Whakamarumaru

Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene Rāwiri.

1 Whakaorangia ahau, e Ihowā, i te tangata kino;

āraia atu i ahau te tangata tutū,

2 e whakaaro kino nei i ō rātou ngākau,

e whakamine nei i a rātou i ngā katoa ki te whawhai.

3 Kua whakakoia rātou arero, ānō he nākahi;

kei raro i ō rātou ngutu te wai whakamate o te neke. Hera

4 Tiakina ahau, e Ihowā, i ngā ringa o te hunga kino;

āraia atu i ahau te tangata tutū,

kua mea nei kia tutea ōku hīkoinga.

5 Kua hunā e te hunga whakakake te māhanga mōku, me ngā aho;

kua horahia e rātou he kupenga ki te taha o te ara;

kua whakapikoa e rātou he rore mōku. Hera

6 I mea ahau ki a Ihowā, "Ko koe tōku Atua."

Whakarongo, e Ihowā, ki tōku reo īnoi.

7 E Ihowā, e te Ariki, e te kaha o tōku whakaoranga,

nāu i hīpoki tōku upoko i te o te tatauranga.

8 Aua e whakaaetia, e Ihowā, ngā hiahia o te tangata kino;

kei taea tōna whakaaro korokē;

kei whakakake rātou. Hera

9 Tēnā ko te upoko o te hunga e whakapae nei i ahau,

kia hīpokina rātou e te kino o ō rātou ngutu!

10 Kia taka he waro mura ki runga ki a rātou;

kia pangā rātou ki te ahi, ki roto ki ngā poka hōhonu,

kei whakatika ake anō rātou.

11 E kore te tangata kōrero kino e whakapūmautia ki runga ki te whenua;

te kino e aruaru te tangata tutū, kia turakina atu ia ki raro.

12 E mātau ana anō ahau Ihowā e tohe te whakawā a te tangata e tūkinotia ana,

te mea hoki e rite ana ngā rawakore.

13 He pono ka whakawhetai te hunga pai ki tōu ingoa;

ka noho te hunga tika ki tōu aroaro.

Bön om skydd mot onda människor

1 För körledaren. En psalm av David.

2 Rädda mig, Herre,

från onda människor,

skydda mig från våldsmän

3 som gör onda planer i sina hjärtan

och vållar strid varje dag.

4 Ps 57:5, 58:5, 64:4, Rom 3:13. De vässar sina tungor som ormar,

de har huggormsgift

bakom sina läppar.

Sela

5 Bevara mig, Herre,

från de gudlösas händer,

skydda mig från våldsmän

som planerar för att

mina fötter fall.

6 Job 18:8f, Ps 35:7, 57:7, 141:9, 142:4, Jer 18:22, Amos 3:5. De stolta gillrar fällor

med rep för mig,

de lägger nät vid vägens kant,

de sätter snaror för mig.

Sela

7 Ps 16:2, 31:15, 143:1. Jag säger till Herren:

Du är min Gud.

Lyssna, Herre,

till mitt rop om nåd!

8 Herre, min Herre,

min frälsnings styrka140:8styrkaAnnan översättning: "värn".,

du skyddar mitt huvud

stridens dag.

9 Herre, uppfyll inte

de gudlösas önskningar,

låt inte deras planer lyckas

att de förhäver sig.

Sela

10 Ps 7:17, Ords 18:7. Låt dem som omringar mig

själva drabbas

av sina läppars ondska.

11 Ps 11:6, Upp 21:8. Låt glödande kol regna över dem,

låt dem kastas i eld,

i djup att de aldrig

kommer upp.

12 Förtalare ska inte bestå i landet,

våldsmän ska jagas av olycka

med slag slag.

13 Ps 9:19, 10:14. Jag vet att Herren ska ta sig an

den förtrycktes sak

och skipa rätt åt den fattige.

14 De rättfärdiga ska prisa ditt namn,

de ärliga ska bo inför ditt ansikte.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-