Publicidade

Salmos 16

SFB15
He Īnoi Whakawhirinaki

He Mikitama Rāwiri.

1 Tiakina ahau, e te Atua;

e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe.

2 Kua mea ahau ki a Ihowā, "Ko koe tōku Ariki,

kāhore ōku pai i tua atu i a koe."

3 Ko te hunga tapu i runga i te whenua,

te hunga pai rawa, kua ahu katoa tōku āhuareka ki a rātou.

4 Ka whakanuia ngā mamae o te hunga e whakawhiti ana i a Ihowā tētahi atua ;

e kore e ringihia e ahau ā rātou ringihanga toto,

e kore anō ō rātou ingoa e whakahuatia e ōku ngutu.

5 Ko Ihowā te wāhi i wehea mai mōku, tāku kapu hoki;

ko koe te kaiwhakapūmau i te wāhanga māku.

6 Kua takoto ōku aho ki ngā wāhi āhuareka,

inā, he wāhi pai tōku.

7 Ka whakapaingia e ahau a Ihowā, i whakamahara nei i ahau;

ka whakaako anō hoki ōku whatumanawa i ahau i te .

8 Kua waiho tonu e ahau a Ihowā ki tōku aroaro;

kei tōku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria.

9 Koia i koa ai tōku ngākau, i whakamanamana ai tōku korōria,

i takoto tūmanako ai anō ōku kikokiko.

10 te mea e kore e waiho e koe tōku wairua i te rēinga,

e kore e tukua tāu Mea Tapu kia kite i te pirau.

11 Ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora;

kei tōu aroaro te hari nui,

kei tōu matau ngā āhuareka e kore e mutu.

Den trognes underbara arv

1 Ps 25:20. En sång16:1 sångHebr. michtám (även i Ps 56-60). Möjliga betydelser som föreslagits är "inskription" (Septuaginta) och "guldsång" (rabbinerna). av David.

Bevara mig, Gud,

för jag flyr till dig.

2 Ps 73:25f. Jag säger till Herren:

"Du är min Herre,

jag har inget gott utom dig.

3 De heliga i landet, de härliga,

hos dem har jag all min glädje."

4 2 Mos 23:13, Jos 23:7. De som jagar efter andra gudar

får många sorger.

Jag offrar inte deras

dryckesoffer16:4 dryckesoffer av vin förekom både i Israels tempelgudstjänst (3 Mos 23:37) och vid avgudaoffer (5 Mos 32:38, Jer 7:18). Blodet är troligen symboliskt (jfr Upp 17:4, 6). av blod,

jag tar inte deras namn

mina läppar.

5 Ps 73:26, 119:57, 142:6, Klag 3:24.Herren är min lott

och min bägare,

du tryggar min arvedel.

6 Rom 8:17. En ljuvlig lott har tillfallit mig,

ett underbart arv har jag fått.

7 Jag prisar Herren som ger mig råd.

Även mitt inre förmanar mig

om natten.

8 Ps 121:5, Jes 50:7f, Apg 2:25f. Jag har alltid Herren för ögonen.

Han är vid min högra sida,

jag vacklar inte.16:8f Citeras av Petrus i Apg 2:25-28 som profetia om Jesu uppståndelse (se även Apg 13:35).

9 Ps 31:8. Därför gläds mitt hjärta

och jublar min ära.16:9 min äraOfta uppfattat som liktydigt med "min själ". Kan också syfta på Herren själv som den troendes ära.

Även min kropp får vila trygg,

10 Ps 49:16, 86:13, Apg 2:27, 13:35. för du lämnar inte

min själ åt dödsriket,

du låter inte din Helige

se förgängelsen.

11 Ps 17:15, 21:7. Du visar mig livets väg.

Jag mättas av glädje

inför ditt ansikte,

av ljuvlighet din högra sida

för evigt.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-