Publicidade

Salmos 8

SFB15
Te Korōria o te Atua me te Mana o te Tangata

Ki te tino kaiwhakatangi: Kititi. He hīmene Rāwiri.

1 E Ihowā, e mātou Ariki,

anō te nui o tōu ingoa i te whenua katoa!

Pakū ana i a koe tōu korōria ki runga ake i ngā rangi!

2 Ū i a koe te kaha o te māngai o ngā kōhungahunga,

o ngā mea ngote ū hei mea ōu hoariri,

hei pēhi te hoariri, te kairapu utu.

3 Ka titiro ahau ki āu rangi,

ki te mahi a ōu maihao,

ki te marama, ki ngā whetū,

i hangā nei e koe;

4 he aha te tangata i maharatia ai e koe,

te tama rānei a te tangata i tirohia ai ia e koe?

5 Nohinohi nei te wāhi i whakaititia iho ai ia e koe i te Atua,

karaunatia ana ia e koe ki te korōria, ki te hōnore.

6 Waiho iho e koe hei kīngi ngā mahi a ōu ringa;

kua waiho e koe ngā mea katoa i raro i ōna waewae;

7 ngā hipi katoa, ngā pūru,

me ngā kīrehe katoa o te pārae;

8 te manu o te rangi, me te ika o te moana,

e tere nei i ngā ara o ngā moana.

9 E Ihowā, e mātou Ariki,

anō te nui o tōu ingoa i te whenua katoa!

Människosonens ringhet och höghet

1 För körledaren, till gittít.8:1 gittítKan syfta på sångstil eller instrument från staden Gat, där David bodde en tid. Hebr. gat betyder också "vinpress" (så Septuaginta). En psalm av David.

2 Ps 104:1f, 148:13, Hab 3:3, Upp 5:12f.Herre, vår Herre,

hur härligt är inte ditt namn

över hela jorden,

du som satt ditt majestät

himlen!

3 Matt 21:16. Av barns och spädbarns mun

har du berett en makt8:3 Citeras av Jesus i Matt 21:16 när barnen i templet ropar ut sin hyllning till honom.

för dina fienders skull,

för att förgöra fiende och hämnare.8:3maktAnnan översättning: "borg". Andra handskrifter (Septuaginta): "lovsång".

4 Ps 102:26. När jag ser din himmel,

dina fingrars verk,

månen och stjärnorna

som du har skapat

5 Job 7:17, Ps 144:3, Hebr 2:6f. vad är en människa

att du tänker henne,

en människoson

att du tar hand om honom?8:5f Citeras i Hebr 2:6-8 som profetia om Jesus, som ofta kallade sig själv "Människosonen".

6 1 Mos 1:26f. En liten tid8:6En liten tidAnnan översättning: "Lite" (en liten skillnad). lät du honom

vara lägre än8:6vara lägre änAnnan översättning: "sakna". Gud,

med ära och härlighet

krönte du honom.

7 1 Mos 1:26f, 9:2, Matt 28:18, Apg 2:36, 1 Kor 15:27, Ef 1:22, Fil 2:9. Du satte honom att härska

över dina händers verk,

allt lade du under hans fötter:8:7 Citeras i 1 Kor 15:7, Ef 1:22 som profetia om Jesu upphöjelse.

8 alla får och oxar

liksom vildmarkens djur,

9 himlens fåglar och havets fiskar,

de som vandrar havens vägar.

10 Herre, vår Herre,

hur härligt är inte ditt namn

över hela jorden!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-