He hīmene nā Rāwiri.
1 Nō Ihowā te whenua, me ōna tini mea,
te ao, me ngā tāngata e noho ana i runga.
2 He mea whakatū hoki nāna ki runga ki ngā moana,
he mea whakaū ki runga ki ngā roma.
3 Ko wai e eke ki te maunga o Ihowā?
Ko wai e tū ki tōna wāhi tapu?
4 Ko te tangata he mā nei ngā ringa, he harakore tōna ngākau,
kāhore nei i ara tōna wairua ki te horihori,
ā, kāhore i oati teka.
5 Ka riro i a ia te manaaki a Ihowā,
me te tika a te Atua o tōna whakaoranga.
6 Ko te whakatupuranga tēnei o te hunga e rapu ana ki a ia,
e rapu nei i tōu mata, e Hākopa. Hera
7 Kia ara ō koutou mātenga, e ngā tatau,
ara ake, e ngā tatau onamata;
ā, ka tomo te Kīngi o te korōria.
8 Ko wai tēnei Kīngi korōria? Ko Ihowā, ko te kaha,
ko te mārohirohi, ko Ihowā, ko te mārohirohi ki te whawhai.
9 Kia ara ō koutou mātenga, e ngā tatau,
kia ara ake, e ngā tatau onamata,
ā, ka tomo te Kīngi o te korōria.
10 Ko wai tēnei Kīngi korōria?
Ko Ihowā o ngā mano, ko ia te Kīngi korōria. Hera
1 2 Mos 19:5, 5 Mos 10:14, Job 41:2, Ps 50:12, 1 Kor 10:26. Av David. En psalm.Ps 24 sjöngs enligt Mishna varje söndag i templet av leviternas kör.
Jorden är Herrens
med allt vad den rymmer,
världen med dem som bor i den,
2 1 Mos 1:9f, Ps 104:5, 136:6, Job 38:4. för han har grundat den på haven
och fäst den på de strömmande
vattnen.
3 Ps 2:6, 15:1f, 65:5. Vem får gå upp på Herrens berg?
Vem får komma in
i hans helgedom?
4 Job 17:9, Matt 5:8. Den som har oskyldiga händer
och rent hjärta,
som inte vänder sin själ till lögn
och inte svär falskt.
5 Ps 115:13, Jes 48:18. Han får välsignelse från Herren
och rättfärdighet
från sin frälsnings Gud.
6 Ps 14:2, 27:8, Rom 9:6f. Sådant är släktet
som frågar efter honom,
de som söker ditt ansikte
är Jakobs barn.24:6ditt ansikte är Jakobs barnAndra handskrifter (så Septuaginta): "ditt ansikte, Jakobs Gud".Sela
7 Ps 118:19f, Jes 26:2, Sak 9:9. Höj era huvuden, ni portar,
höj er, ni eviga dörrar,
så att ärans kung kan tåga in!
8 2 Mos 15:3. Vem är han, ärans kung?
Det är Herren, stark och väldig,
Herren, väldig i strid.
9 Höj era huvuden, ni portar,
höj er, ni eviga dörrar,
så att ärans kung kan tåga in!
10 Vem är han, ärans kung?
Det är Herren Sebaot,
han är ärans kung. Sela