Publicidade

Salmos 51

SFB15
He Īnoi te Murunga

Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene Rāwiri, i te taenga o Nātana poropiti ki a ia, tōna haerenga ki a Patehēpa.

1 Tohungia ahau, e te Atua,

kia rite ki tōu atawhai;

kia rite ki tōu aroha nui

te murunga o ōku .

2 Horoia rawatia tōku kino;

kia hoki tōku hara.

3 E whāki ana hoki ahau i āku mahi tutū;

kei tōku aroaro tonu tōku hara.

4 He hara ki a koe, ki a koe anake, tōku;

i meatia anō tēnei ki tōu aroaro;

kia tika ai koe i tāu kōrerotanga,

kia ai hoki ina whakawā.

5 , i whakaahuatia ahau i roto i te kino,

i runga anō i te hara tōku whakahapūtanga ki roto ki tōku whaea.

6 , ko tāu e matenui ai ko te pono i ngā wāhi o roto,

ā, ka whakaakona ōku wāhi ngaro e koe ki te whakaaro nui.

7 Purea ahau ki te hihopa, ā, ka ahau;

horoia ahau, ā, ka atu i te hukarere.

8 Meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa,

ā, ka whakamanamana ngā iwi i whatia nei e koe.

9 Hunā tōu mata ki ōku hara;

ā, murua katoatia ōku kino.

10 Hangā, e te Atua, he ngākau ki roto ki ahau;

whakahoutia hoki ki roto ki ahau he wairua tika.

11 Kaua ahau e makā i tōu aroaro;

kaua hoki tōu Wairua Tapu e tangohia i ahau.

12 Whakahokia mai ki ahau te hari o tāu whakaoranga;

tautokona hoki ahau ki te wairua kakama.

13 Ko reira ahau whakaako ai i āu ara ki te hunga tutū;

ā, ka tahuri te hunga hara ki a koe.

14 Whakaorangia ahau i te hara toto, e te Atua,

e te Atua o tōku whakaoranga,

ā, ka waiatatia āu mahi tika e tōku arero.

15 Whakatuwheratia ōku ngutu, e te Ariki;

ā, ka puaki i tōku māngai te whakamoemiti ki a koe.

16 Kāhore nei hoki koe e aro ki te patunga tapu, pēnei kua hoatu e ahau.

Kāhore koe e āhuareka ki te tahunga tinana.

17 Ko ngā patunga tapu te Atua he wairua marū;

e kore koe e whakahāwea e te Atua,

ki te ngākau marū, ki te ngākau iro.

18 Kia pai koe ki te atawhai i Hiona;

hangā ngā taiepa o Hiruhārama.

19 Ko reira koe pai ai ki ngā patunga tapu o te tika,

ki ngā tahunga tinana, he mea whakaeke katoa;

ko reira rātou whakaeke ai i ngā pūru ki runga ki tōu āta.

Bön om syndernas förlåtelse

1 För körledaren. En psalm av David, 2 2 Sam 12:1f. när profeten Natan kom till honom efter att han gått in till Bat-Seba51:2efter att han gått in till Bat-Seba och begått äktenskapsbrott. Se 2 Sam 11-12..

3 Gud, var mig nådig

efter din godhet,

utplåna mina överträdelser

efter din stora barmhärtighet.

4 Tvätta mig ren från min skuld,

rena mig från min synd,

5 för jag känner mina överträdelser

och min synd är alltid inför mig.

6 Rom 3:4. Mot dig, just mot dig, har jag syndat

och gjort det som är ont

i dina ögon.

Därför har du rätt när du talar,

du är ren när du dömer.

7 1 Mos 8:21, Job 14:4, 25:4, Joh 3:6, Rom 3:9f, 5:12f, Ef 2:3. Ja, med skuld är jag född

och med synd blev jag till

i min moders liv.

8 Du älskar sanning i hjärtat,

lär mig vishet i mitt innersta.

9 3 Mos 14:4f, 4 Mos 19:18, Jes 1:18. Rena mig med isop51:9isopLjungliknande växt som användes för reningsriter (t ex 4 Mos 19:18) och för påskalammets blod (2 Mos 12:22).

att jag blir ren,

tvätta mig

att jag blir vitare än snö.

10 Låt mig höra fröjd och glädje,

låt de ben du har krossat jubla.

11 Vänd bort ditt ansikte

från mina synder,

utplåna all min skuld.

12 Hes 11:19, 36:26, Matt 5:8, Apg 15:9. Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta

och ge mig nytt

en frimodig ande.

13 Förkasta mig inte från ditt ansikte

och ta inte din helige Ande

ifrån mig.

14 Rom 8:15. Låt mig åter glädjas

över din frälsning

och håll mig uppe

med en villig51:14villigAnnan översättning: "generös" eller "furstlig" (så Septuaginta). ande.

15 Jag ska lära överträdarna dina vägar

att syndare omvänder sig

till dig.

16 2 Sam 11:17, 12:9f, Ps 35:28, 71:15. Rädda mig från blodskuld,

Gud, du min frälsnings Gud,

ska min tunga jubla

över din rättfärdighet.

17 Herre, öppna mina läppar,

ska min mun förkunna ditt lov.

18 Ps 40:7, 50:8f, Hos 6:6. Slaktoffer gläder dig inte,

annars skulle jag ge dig det,

brännoffer vill du inte ha.

19 Ps 34:19, Jes 57:15, 66:2. Det offer Gud vill ha

är en förkrossad ande.

Ett förkrossat och bedrövat hjärta

föraktar du inte, Gud.

20 Gör gott mot Sion i din nåd,

bygg upp Jerusalems murar.

21 Ps 4:6, 66:13f. ska du glädjas åt rätta offer,

brännoffer och heloffer.

ska tjurar offras ditt altare.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-