Publicidade

Salmos 136

SFB15
He Hīmene Whakawhetai

1 Whakawhetai ki a Ihowā, he pai hoki ia;

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

2 Whakawhetai ki te Atua o ngā atua;

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

3 Whakawhetai ki te Ariki o ngā ariki;

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

4 E mahi nei tōna kotahi i ngā merekara nunui,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

5 i tohunga rawa nei ki te hanga i ngā rangi,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

6 i whakatakoto nei i te whenua ki runga ki ngā wai,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

7 ki te kaihanga i ngā whakamārama nunui,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

8 i te hei tohutohu i te awatea,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

9 i te marama me ngā whetū hei tohutohu i te ,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

10 Ki te kaipatu i Īhipa, arā i ā rātou mātāmua,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

11 ā, ārahina mai ana a Īharaira i waenganui i a rātou,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

12 te ringa kaha me te tākakau mārō,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

13 i tapahi nei i te Moana Whero ā motu rawa,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

14 ā, meinga ana a Īharaira kia haere waenganui,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

15 ā, hurihia ana a Parao me āna mano ki te Moana Whero,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

16 i ārahi nei i tāna iwi te koraha,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

17 i patu nei i ngā kīngi nunui,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

18 i whakamate nei i ngā kīngi rongo nui,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

19 i a Hihona kīngi o ngā Amori,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

20 i a Oka kīngi o Pahana,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

21 ā, hōmai ana rātou whenua hei kāinga pūmau,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

22 hei kāinga pūmau Īharaira, tāna pononga,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

23 I mahara nei ki a tātou i tātou itinga,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

24 ā, whakaorangia ana tātou i ō tātou hoariri,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu;

25 ko ia te kaihōmai i te kai ngā kikokiko katoa,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi,

he mau tonu hoki tāna mahi tohu.

Evig är hans nåd

1 1 Krön 16:34, 2 Krön 20:21, Ps 106:1, 107:1, 118:1f. Tacka Herren, för han är god,

evig är hans nåd.

2 5 Mos 10:17, 1 Kor 8:5f. Tacka gudarnas Gud,

evig är hans nåd.

3 1 Tim 6:15. Tacka herrarnas Herre,

evig är hans nåd.

4 5 Mos 6:22, Job 9:10, Ps 77:15, 86:10. Han ensam gör stora under,

evig är hans nåd.

5 1 Mos 1:6f, Ords 3:19, Jer 10:12. Han gjorde himlen med förstånd,

evig är hans nåd,

6 1 Mos 1:9, Ps 24:2, Jer 10:12, 51:15. han bredde ut jorden över vattnen,

evig är hans nåd,

7 1 Mos 1:14f. och gjorde de stora ljusen,

evig är hans nåd,

8 solen till att råda över dagen,

evig är hans nåd,

9 månen och stjärnorna

till att råda över natten,

evig är hans nåd.

10 2 Mos 12:29, Ps 78:51, 135:8. Han slog de förstfödda i Egypten,

evig är hans nåd,

11 2 Mos 12:41, Ps 105:43. och förde Israel ut därifrån,

evig är hans nåd,

12 5 Mos 4:34. med stark hand och utsträckt arm,

evig är hans nåd.

13 2 Mos 14:21f. Han delade Röda havet mitt itu,

evig är hans nåd,

14 och förde Israel igenom det,

evig är hans nåd,

15 men skingrade farao

och hans här i Röda havet,

evig är hans nåd.

16 Han förde sitt folk genom öknen,

evig är hans nåd,

17 Ps 135:10f. han slog stora kungar,

evig är hans nåd,

18 och dräpte mäktiga kungar,

evig är hans nåd,

19 4 Mos 21:21f, 5 Mos 2:32f. Sichon, amoreernas kung,

evig är hans nåd,

20 5 Mos 3:1f. och Og, Bashans kung,

evig är hans nåd,

21 Jos 12:7f, Ps 135:12. och gav deras land som arvedel,

evig är hans nåd,

22 som arvedel åt sin tjänare Israel,

evig är hans nåd.

23 2 Mos 2:24, 3:7f. Han tänkte oss i vår förnedring,

evig är hans nåd,

24 och ryckte oss

ur våra fienders våld,

evig är hans nåd.

25 Ps 104:27f, 145:15. Han ger mat åt allt levande,

evig är hans nåd.

26 Tacka himlens Gud,

evig är hans nåd!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-