Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 132

MRI2012

O zelo de Davi pelo templo e pela arca. As promessas feitas por Deus

Cântico dos degraus

1 Lembra-te, Jeová, a bem de Davi,

de tudo 2Sm 16.12;1Cr 22.14quanto ele sofreu,

2 como jurou a Jeová

e fez voto Gn 49.24;Is 49.26;60.16ao poderoso de Jacó:

3 não entrarei na Jó 5.24tenda da minha casa,

nem subirei ao leito da minha cama;

4 não Pv 6.4darei sono aos meus olhos,

nem adormecimento às minhas pálpebras,

5 até que eu ache Sl 26.8;1Rs 8.17;1Cr 22.7;At 7.46um lugar para Jeová,

um tabernáculo Sl 132.2para o Poderoso de Jacó.

6 Eis que ouvimos falar da arca em Gn 35.19;1Sm 17.12Efrata;

encontramo-la 1Sm 7.1no campo de Jaar.

7 Entremos no lugar Sl 43.3em que ele habita,

Sl 5.7;99.5adoremos ante 1Cr 28.2o escabelo dos seus pés.

8 Sl 68.1;Nm 10.35;2Cr 6.41Levanta-te, Jeová, entra Sl 132.14no lugar do teu repouso,

tu e a arca da tua Sl 78.61fortaleza.

9 Jó 29.14Vistam-se os teus sacerdotes de justiça,

e exultem de júbilo os Sl 30.4;132.16;149.5teus santos.

10 Por amor do teu servo Davi,

não repilas o rosto do teu Sl 2.2;132.17ungido.

11 A Davi Sl 89.3,35jurou Jeová a verdade,

da qual não se apartará:

2Sm 7.12-16;2Cr 6.16Do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.

12 Se teus filhos guardarem a minha aliança

e o testemunho que eu lhes ensinar,

também seus filhos se Lc 1.32;At 2.30assentarão sobre o teu trono para sempre.

13 Pois Jeová Sl 78.68escolheu a Sião;

para morada sua a Sl 68.16desejou.

14 Este é o Sl 132.8lugar do meu repouso para sempre;

aqui Mt 23.21habitarei, porque o tenho desejado.

15 Certamente, Sl 147.14abençoarei o seu mantimento;

Sl 107.9fartarei de pão os seus pobres.

16 Vestirei também Sl 132.9os seus sacerdotes de salvação;

e de júbilo exultarão os seus santos.

17 Ali, farei brotar a Ez 29.21;Lc 1.69força de Davi;

preparei uma Sl 18.28;1Rs 11.36;15.4;2Rs 8.19;2Cr 21.7lâmpada para o meu ungido.

18 De vergonha Sl 35.26;109.29;Jó 8.22vestirei os seus inimigos,

mas sobre ele Sl 21.3florescerá a sua coroa.

He Kawanga o te Temepara

He waiata; he pikitanga.

1 E Ihowā, maharatia a Rāwiri,

me ōna mamaetanga ngākau katoa;

2 tāna oati ki a Ihowā,

tāna kupu taurangi ki te Mea Nui o Hākopa,

3 "E kore rawa ahau e tae ki tōku whare e noho ai ahau,

e eke rānei ki runga ki tōku moenga;

4 e kore ahau e tuku i ōku kanohi kia moe,

i ōku kamo kia nenewha,

5 kia kitea anō e ahau he wāhi Ihowā,

he nohoanga te Mea Nui o Hākopa."

6 , i rangona e mātou ki Ēparata,

i kitea ki ngā māra o te ngahere.

7 "Ka haere mātou ki roto ki ōna tapenākara;

ka koropiko ki tōna tūranga waewae."

8 E ara, e Ihowā, ki tōu okiokinga,

a koe, me te āka o tōu kaha.

9 Kia whakakākahuria āu tohunga ki te tika,

kia hāmama tāu hunga tapu i te hari.

10 Whakaaro ki a Rāwiri, ki tāu pononga,

kaua e whakapeaua atu te mata o tāu i whakawahi ai.

11 Kua oati pono a Ihowā ki a Rāwiri,

e kore ia e tahuri i tēnā:

"Ka whakanohoia e ahau tētahi hua

o tōu kōpū ki tōu torōna.

12 Ki te puritia e āu tama tāku kawenata,

me tāku whakaaturanga e ako ai ahau ki a rātou,

ka noho anō ā rātou tama

ki tōu torōna ake ake."

13 Kua whiriwhiria hoki e Ihowā a Hiona;

kua hiahiatia e ia hei nohoanga mōna:

14 "Ko tōku okiokinga tēnei ake ake;

ko konei ahau noho ai, kua hiahiatia hoki e ahau.

15 Ka manaakitia rawatia e ahau tāna kai;

ka whakamākonatia e ahau ōna rawakore ki te taro.

16 Ka whakakākahuria hoki e ahau ōna tohunga ki te whakaoranga,

ā, ka hāmama tōna hunga tapu i te hari.

17 "Ka meinga e ahau kia pihi ki reira te haona o Rāwiri;

kua whakapaia e ahau he rama tāku i whakawahi ai.

18 Ka whakakākahuria e ahau ōna hoariri ki te whakamā,

ā, ka matomato tōna karauna i runga i a ia."

Veja também