Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 146

MRI2012

A fraqueza do homem e a fidelidade de Deus

1 Louvai a Jeová!

Sl 103.1Louva, ó minha alma, a Jeová!

2 Louvarei, Sl 63.4enquanto eu viver, a Jeová;

Sl 104.33cantarei louvores, enquanto eu existir, ao meu Deus.

3 Sl 118.9Não confieis em príncipes,

nem no filho do Sl 118.8;Is 2.22homem, no qual Sl 60.11;108.12não auxílio.

4 Sl 104.29Sai o seu espírito, e ele Ec 12.7volta para a terra;

nesse mesmo dia, Sl 33.10perecem os seus pensamentos.

5 Sl 144.15Feliz é aquele que tem por seu auxílio o Deus de Jacó,

cuja Sl 71.5esperança está em Jeová, seu Deus,

6 o qual Sl 115.15fez o céu e a terra,

o At 14.15mar e quanto neles ;

que Sl 117.2guarda para sempre a verdade;

7 que Sl 103.6faz justiça aos oprimidos,

que Sl 107.9;145.15pão aos famintos.

Jeová Sl 68.6;Is 61.1solta os encarcerados;

8 Jeová Mt 9.30;Jo 9.7abre os olhos aos cegos;

Jeová Sl 145.14levanta os que estão abatidos;

Jeová Sl 11.7ama os justos;

9 Jeová Êx 22.21;Lv 19.34preserva os peregrinos,

Sl 68.5;Dt 10.18ampara o órfão e a viúva,

mas transtorna Sl 147.6o caminho dos perversos.

10 Jeová Sl 10.16;Êx 15.18reinará para sempre;

teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações.

Louvai a Jeová!

He Whakamoemiti ki a Ihowā te Kaiwhakaora

1 Whakamoemititia a Ihowā!

E tōku wairua, whakamoemititia a Ihowā!

2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;

ka hīmene ahau ki tōku Atua i ahau i te ao nei.

3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,

ki te tama rānei a te tangata, kāhore nei he āwhina.

4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;

kore iho ōna whakaaro i taua anō.

5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;

ko tāna e tūmanako ai ko Ihowā, ko tōna Atua;

6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,

o ngā mea katoa o reira;

e pupuri nei i te pono ake ake;

7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;

e whāngai nei i te hunga mate hiakai.

Ko Ihowā hei wewete i ngā herehere;

8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.

Ko Ihowā hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho;

e aroha ana a Ihowā ki te hunga tika.

9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;

ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru;

ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.

10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,

āe, ko tōu Atua, e Hiona, tae noa ki ngā whakatupuranga katoa.

Whakamoemititia a Ihowā!

Veja também