Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 29

MRI2012

A voz de Jeová na tempestade

Salmo de Davi

1 1Cr 16.28-29;Sl 96.7-9Tributai a Jeová, filhos de Deus,

tributai a Jeová glória e força.

2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome;

adorai a Jeová, 2Cr 20.21;Sl 110.3vestidos de sagrados ornamentos.

3 Sl 104.7A voz de Jeová está sobre as águas;

o Deus da glória Jó 37.4-5;18.13troveja,

Jeová está Sl 18.16;107.23sobre as muitas águas.

4 A voz de Jeová Sl 68.33é poderosa,

a voz de Jeová é cheia de majestade.

5 A voz de Jeová quebra os cedros;

Sl 104.16;Jz 9.15;1Rs 5.6;Is 2.13;14.8os cedros do Líbano, Jeová os despedaça;

6 e os faz Sl 114.4,6saltar como um bezerro;

o Líbano e o Dt 3.9Siriom, como um filho de boi selvagem.

7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.

8 A voz de Jeová faz tremer o deserto,

Jeová faz tremer o deserto de Nm 13.26Cades.

9 A voz de Jeová Jó 39.1traz dores de parto às corças

e desnuda os bosques;

Sl 26.8e no seu templo, tudo diz: Glória.

10 Jeová presidiu como rei ao Gn 6.17dilúvio;

como Sl 10.16rei, Jeová preside para sempre.

11 Jeová dará Sl 28.8;68.35;Is 40.29força ao seu povo,

Jeová abençoará com Sl 37.11paz ao seu povo.

Te Reo o Ihowā i rite ki te Marangai

He hīmene Rāwiri.

1 Hoatu ki a Ihowā, e ngā tama a te hunga nunui,

hoatu ki a Ihowā te korōria me te kaha.

2 Hoatu ki a Ihowā te korōria e rite ana tōna ingoa,

koropiko ki a Ihowā i roto i te ātaahua o te tapu.

3 Kei runga te reo o Ihowā i ngā wai;

e papā ana te whatitiri a te Atua o te korōria;

kei runga a Ihowā i ngā wai maha.

4 Kaha tonu te reo o Ihowā;

korōria tonu te reo o Ihowā.

5 Mongamonga noa ngā hīta i te reo o Ihowā;

inā, mongamonga noa i a Ihowā ngā hīta o Repanōna.

6 Ko ia hei mea i a rātou kia mokowhiti, ānō he kūao;

a Repanōna rāua ko Hiriona, ānō he kūao kau mākā.

7 E wehewehe ana te reo o Ihowā i ngā mura ahi.

8 Wiri ana te koraha i te reo o Ihowā;

wiri ana i a Ihowā te koraha o Karehe.

9 Whānau ana ngā hāta i te reo o Ihowā,

tīhorea ana ngā ngahere kia tahanga;

i tōna temepara ko te kupu a te katoa, "Korōria!"

10 I noho a Ihowā hei kīngi i runga i te waipuke;

āe, ka noho a Ihowā hei kīngi, ake ake.

11 Ka hōmai e Ihowā he kaha ki tāna hunga;

he rongo mau Ihowā manaaki tāna hunga.

Veja também