Na sua aflição, Davi suplica a Deus que se apresse em livrá-lo
Ao cantor-mor. Salmo de Davi. Para trazer à lembrança
1 Sl 70.1-5;40.13-17Apressa-te, ó Deus, em me livrar;
dá-te pressa, ó Jeová, em me socorrer.
2 Sejam envergonhados e confundidos
aqueles que buscam tirar-me a vida;
sejam obrigados a voltar atrás e cubram-se de ignomínia
os que folgam no meu mal.
3 Voltem para trás de vergonha
os que dizem: Ah! Ah!
4 Folguem e em ti se alegrem
todos os que te buscam.
Digam continuamente os que amam a tua salvação:
Magnificado seja Deus!
5 Mas, quanto a mim, pobre e necessitado,
Sl 141.1apressa-te em me valer, ó Deus.
Tu és o meu amparo e o meu libertador;
Ó Jeová, não tardes.
He Īnoi mō te Whakaoranga i ngā Hoariri
Ki te tino kaiwhakatangi. Nā Rāwiri, hei whakamahara.
1 Kia hohoro, e te Atua, ki te whakaora i ahau;
e Ihowā, hohoro ki te āwhina i ahau.
2 Kia whakamā, kia pororaru ngātahi te hunga
e rapu ana i tōku wairua.
Kia whakahokia ki muri, kia whakamā te hunga
e hiahia ana kia hē ahau.
3 Kia whakahokia ki muri mō tō rātou whakamā,
te hunga e mea ana ki ahau, "Ha, ha!"
4 Kia hari, kia koa, ki a koe
te hunga katoa e rapu ana i a koe.
Kia mea tonu te hunga e pai ana ki tāu whakaoranga,
"Kia whakanuia te Atua!"
5 Ko ahau ia, he iti, he rawakore;
hohoro mai, e te Atua, ki ahau.
Ko koe tōku āwhina, tōku kaiwhakaora;
kaua rā e whakaroa, e Ihowā.