LIVRO I
O contraste entre os justos e os ímpios
1 Feliz é o homem que não Pv 4.4anda segundo o Sl 5.9-10;10.2-11;36.1-4conselho dos iníquos,
nem no Sl 17.4;119.104caminho dos pecadores se detém,
nem na roda dos escarnecedores se Sl 26.5;Jr 15.17assenta.
2 Mas o seu Sl 119.14,16prazer está na lei de Jeová,
e na sua lei medita Sl 25.5de dia e de Sl 63.5-6noite.
3 Ele é qual Sl 92.12-14;Jr 17.8;Ez 19.10árvore plantada junto às correntes das águas,
que, em tempo próprio, dá o seu fruto,
e cuja folha não cai.
Ele Gn 39.2-3,23leva ao fim tudo quanto empreende.
4 Não são assim os iníquos,
mas são como Sl 35.5;Is 17.13;Jó 21.8a moinha que o vento dispersa.
5 Por isso, Sl 5.5os iníquos não subsistirão no Sl 9.7-8,16juízo,
nem os pecadores, Sl 89.5,7na congregação dos justos.
6 Pois Jeová Na 1.7;2Tm 2.19conhece o caminho dos justos,
mas o caminho dos Sl 9.5-6;11.6iníquos perecerá.
Ngā Ara e Rua
1 Ka hari te tangata kāhore nei,
e haere i te whakaaro o te tangata kino,
ā, kāhore e tū i te ara o te hunga hara,
kāhore anō e noho i te nohoanga o te hunga whakahī.
2 Engari ko te Ture a Ihowā tāna e whakaahuareka ai;
kei tōna ture ōna whakaaro i te ao, i te pō.
3 E rite hoki ia ki te rākau
i whakatōkia ki te taha o ngā awa wai,
e whai hua nei i te pō e hua ai;
e kore tōna rau e memenge;
ā, ka pono āna mea katoa e mea ai ia.
4 E kore e pērā ngā tāngata kino;
engari, ka rite ki te pāpapa e āia ana e te hau.
5 Āe rā, e kore e tū te hunga kino i te whakawākanga,
me te hunga hara i te whakaminenga o te hunga tika.
6 E mātau ana hoki a Ihowā ki te ara o te hunga tika;
ko te ara ia o te hunga kino e ngaro.