Către mai-marele cântăreților.
De cântat pe instrumente cu coarde.
Un psalm. O cântare
1 Dumnezeu să aibă milă de noi și să ne binecuvânteze,
să facăNum. 6:25.Ps. 4:6;31:16;80:3,7,19;119:135. să lumineze peste noi Fața Lui, (Oprire)
2 ca să se cunoască pe pământ caleaFapte 18:25. Ta
și printre toate neamurile mântuireaLuca 2:30,31.Tit 2:11. Ta!
3 Te laudăPs. 66:4. popoarele, Dumnezeule,
toate popoarele Te laudă.
4 Se bucură neamurile și se veselesc,
căci Tu judeci popoarelePs. 96:10,13;98:9. cu nepărtinire
și povățuiești neamurile pe pământ. (Oprire)
5 Te laudă popoarele, Dumnezeule,
toate popoarele Te laudă.
6 PământulLev. 26:4.Ps. 85:12.Ezec. 34:27. își dă roadele.
Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne binecuvântează,
7 Dumnezeu ne binecuvântează
și toate marginile pământului sePs. 22:27. tem de El.
He Whakawhetai mō te Kotinga
Ki te tino kaiwhakatangi: Nekinoto. He hīmene, he waiata.
1 Mā te Atua tātou e atawhai, māna tātou e manaaki;
māna e mea kia tīaho tōna mata ki a tātou; Hera
2 kia mātauria ai tāu ara ki runga ki te whenua,
tāu whakaoranga i roto i ngā tauiwi katoa.
3 Kia whakamoemiti ngā iwi ki a koe, e te Atua,
kia whakamoemiti ngā iwi katoa ki a koe.
4 Kia koa ngā tauiwi, kia waiata i te hari;
nō te mea ka tika tāu whakawā mō ngā iwi,
ā, ka kāwana koe i ngā tauiwi o te whenua. Hera
5 Kia whakamoemiti ngā iwi ki a koe, e te Atua,
kia whakamoemiti ngā iwi katoa ki a koe.
6 Kua tuku mai nei te whenua i ōna hua;
ā, ka manaaki te Atua, tō tātou Atua, i a tātou.
7 Ka manaaki te Atua i a tātou;
ā, ka wehi ngā pito katoa o te whenua i a ia.