1 LăudațiPs. 106:1;107:1;118:1. pe Domnul, căci este bun,
căci1 Cron. 16:34,41.2 Cron. 20:21. în veac ține îndurarea Lui!
2 Lăudați pe DumnezeulDeut. 10:17. dumnezeilor,
căci în veac ține îndurarea Lui!
3 Lăudați pe Domnul domnilor,
căci în veac ține îndurarea Lui!
4 Pe Cel cePs. 72:18. singur face minuni mari,
căci în veac ține îndurarea Lui!
5 Pe CelGen. 1:1.Prov. 3:19.Ier. 51:15. ce a făcut cerurile cu pricepere,
căci în veac ține îndurarea Lui!
6 Pe CelGen. 1:9.Ps. 24:2.Ier. 10:12. ce a întins pământul pe ape,
căci în veac ține îndurarea Lui!
7 Pe CelGen. 1:14. ce a făcut luminători mari,
căci în veac ține îndurarea Lui!
8 SoareleGen. 1:16., ca să stăpânească ziua,
căci în veac ține îndurarea Lui!
9 Luna și stelele, ca să stăpânească noaptea,
căci în veac ține îndurarea Lui!
10 Pe CelExod 12:29.Ps. 135:8. ce a lovit pe egipteni în întâii lor născuți,
căci în veac ține îndurarea Lui!
11 ȘiExod 12:51;13:3,17. a scos pe Israel din mijlocul lor,
căci în veac ține îndurarea Lui!
12 CuExod 6:6. mână tare și cu braț întins,
căci în veac ține îndurarea Lui!
13 Pe CelExod 14:21,22.Ps. 78:13. ce a tăiat în două Marea Roșie,
căci în veac ține îndurarea Lui!
14 Care a trecut pe Israel prin mijlocul ei,
căci în veac ține îndurarea Lui!
15 ȘiExod 14:27.Ps. 135:9. a aruncat pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie,
căci în veac ține îndurarea Lui!
16 Pe CelExod 13:18;15:22.Deut. 8:15. ce a călăuzit pe poporul Său în pustie,
căci în veac ține îndurarea Lui!
17 Pe CelPs. 135:10,11. ce a lovit împărați mari,
căci în veac ține îndurarea Lui!
18 PeDeut. 29:7. Cel ce a ucis împărați puternici,
căci în veac ține îndurarea Lui!
19 Pe SihonNum. 21:21., împăratul amoriților,
căci în veac ține îndurarea Lui!
20 Și pe OgNum. 21:33., împăratul Basanului,
căci în veac ține îndurarea Lui!
21 ȘiIos. 12:1.Ps. 135:12. le-a dat țara de moștenire,
căci în veac ține îndurarea Lui!
22 De moștenire robului Său Israel,
căci în veac ține îndurarea Lui!
23 Pe Cel ce Și-a adusGen. 8:1.Deut. 32:36.Ps. 113:7. aminte de noi când eram smeriți,
căci în veac ține îndurarea Lui!
24 Și ne-a izbăvit de asupritorii noștri,
căci în veac ține îndurarea Lui!
25 Pe CelPs. 104:27;145:15;147:9. ce dă hrană oricărei făpturi,
căci în veac ține îndurarea Lui!
26 Lăudați pe Dumnezeul cerurilor,
căci în veac ține îndurarea Lui!
He Hīmene Whakawhetai
1 Whakawhetai ki a Ihowā, he pai hoki ia;
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.
2 Whakawhetai ki te Atua o ngā atua;
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.
3 Whakawhetai ki te Ariki o ngā ariki;
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.
4 E mahi nei tōna kotahi i ngā merekara nunui,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
5 i tohunga rawa nei ki te hanga i ngā rangi,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
6 i whakatakoto nei i te whenua ki runga ki ngā wai,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
7 ki te kaihanga i ngā whakamārama nunui,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
8 i te rā hei tohutohu i te awatea,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
9 i te marama me ngā whetū hei tohutohu i te pō,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.
10 Ki te kaipatu i Īhipa, arā i ā rātou mātāmua,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
11 ā, ārahina mai ana a Īharaira i waenganui i a rātou,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
12 nā te ringa kaha me te tākakau mārō,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
13 i tapahi nei i te Moana Whero ā motu rawa,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
14 ā, meinga ana a Īharaira kia haere rā waenganui,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
15 ā, hurihia ana a Parao me āna mano ki te Moana Whero,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
16 i ārahi nei i tāna iwi rā te koraha,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
17 i patu nei i ngā kīngi nunui,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
18 i whakamate nei i ngā kīngi rongo nui,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
19 i a Hihona kīngi o ngā Amori,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
20 i a Oka kīngi o Pahana,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
21 ā, hōmai ana tō rātou whenua hei kāinga pūmau,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
22 hei kāinga pūmau mō Īharaira, mō tāna pononga,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.
23 I mahara nei ki a tātou i tō tātou itinga,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
24 ā, whakaorangia ana tātou i ō tātou hoariri,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu;
25 ko ia te kaihōmai i te kai mā ngā kikokiko katoa,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.
26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi,
he mau tonu hoki tāna mahi tohu.