Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 15

MRI2012

Un psalm al lui David

1 Doamne, cinePs. 24:3. va locui în cortul Tău?

Cine va locui pe muntelePs. 2:6;3:4. Tău cel sfânt?

2 Cel ceIs. 33:15. umblă în neprihănire, cel ce face voia lui Dumnezeu

și spuneZah. 8:16.Efes. 4:25. adevărul din inimă.

3 Acela nu cleveteșteLev. 19:16.Ps. 34:13. cu limba lui, nu face rău semenului său

și nu aruncăExod 23:1. ocară asupra aproapelui său.

4 El priveșteEst. 3:2. cu dispreț pe cel vrednic de disprețuit,

dar cinstește pe cei ce se tem de Domnul.

El nu-și ia vorba înapoi dacă face un jurământJud. 11:35. în paguba lui.

5 El nu-și baniiExod 22:25.Lev. 25:36.Deut. 23:19.Ezec. 18:8;22:12. cu dobândă

și nu ia mităExod 23:8.Deut. 16:19. împotriva celui nevinovat.

Cel ce se poartă așa nu se clatinăPs. 16:8.2 Pet. 1:10. niciodată.

Ngā Hiahia o te Atua

He hīmene Rāwiri.

1 E Ihowā, ko wai e noho ki tōu tapenākara?

Ko wai e noho ki tōu maunga tapu?

2 Ko ia he tapatahi nei te haere, he tika te mahi,

he kōrero pono anō i roto i tōna ngākau.

3 Kāhore nei e ngautuarā tōna arero,

kāhore e kino te mahi ki tōna hoa,

kāhore āna ingoa kino tōna hoa.

4 E whakahēngia ana te tangata kino e ōna kanohi,

e whakahōnoretia ana ia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowā.

Ahakoa mate i tāna oati, kāhore e whakapaheketia e ia.

5 Kāhore e tuku i tāna moni hei moni whakatupu;

kāhore hoki e tango i te moni hei utu mate te tangata harakore.

Ki te pēnei te mahi a tētahi,

e kore ia e whakakorikoria ake ake.

Veja também