Un psalm al lui David.
Făcut când era în pustia lui Iuda
1 Dumnezeule, Tu ești Dumnezeul meu, pe Tine Te caut!
Îmi însetează sufletulPs. 42:2;84:2;143:6. după Tine, îmi tânjește trupul după Tine,
într-un pământ sec, uscat și fără apă.
2 Așa Te privesc eu în Locașul cel Sfânt,
ca să-Ți văd puterea1 Sam. 4:21.1 Cron. 16:11.Ps. 27:4;78:61. și slava.
3 FiindcăPs. 30:5. bunătatea Ta prețuiește mai mult decât viața,
de aceea buzele mele cântă laudele Tale.
4 Te voi binecuvânta dar toatăPs. 104:33;146:2. viața mea
și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.
5 Mi sePs. 36:8. satură sufletul ca de niște bucate grase și miezoase,
și gura mea Te laudă cu strigăte de bucurie pe buze
6 când mi-aducPs. 42:8;119:55;149:5. aminte de Tine în așternutul meu
și când mă gândesc la Tine în timpul priveghiurilor nopții.
7 Căci Tu ești ajutorul meu
și sunt plin de veselie laPs. 61:4. umbra aripilor Tale.
8 Sufletul meu este lipit de Tine;
dreapta Ta mă sprijină.
9 Dar cei ce caută să-mi ia viața
se vor duce în adâncimile pământului;
10 vorEzec. 35:5. fi dați pradă sabiei,
vor fi prada șacalilor.
11 Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu;
oricineDeut. 6:13.Is. 45:23;65:16.Ţef. 1:5. jură pe El se va făli,
căci va astupa gura mincinoșilor.
Te Manako ki te Atua
He hīmene nā Rāwiri, i a ia i te koraha o Hūrā.
1 E te Atua, nōku koe Atua;
ka moata tāku rapu i a koe.
E hiainu ana tōku wairua ki a koe,
e hiahia ana ōku kikokiko ki a koe,
i te whenua maroke, ruha noa,
kāhore nei he wai.
2 Koia i titiro atu ai ahau ki a koe i te wāhi tapu,
kia kite ai i tōu kaha, i tōu korōria.
3 Pai atu tōu aroha i te ora;
mō reira ka whakamoemiti ōku ngutu ki a koe.
4 Inā, ka whakapai ahau ki a koe i ahau anō e ora nei;
ka totoro atu ōku ringa i runga i tōu ingoa.
5 Ka mākona tōku wairua, ānō i te hinu wheua, i te ngako,
ā, ka hari ōku ngutu ina whakamoemiti tōku māngai ki a koe.
6 Ina mahara ahau ki a koe i runga i tōku moenga,
ina whakaaro ki a koe i ngā mataaratanga o te pō.
7 Ko koe hoki tōku kaiāwhina;
nā, ka hari ahau ki te taumarumarutanga iho o ōu pākau.
8 Piri tonu tōku wairua ki a koe
e tautoko ake ana tōu matau i ahau.
9 Ko te hunga e whai ana i tōku wairua kia whakangaromia,
ka riro rātou ki ngā wāhi o raro rawa o te whenua.
10 Ka tukua atu rātou ki te kaha o te hoari;
hei wāhi rātou mā ngā pokiha.
11 Tēnā ko te kīngi, ka hari ia ki te Atua;
ka whakamanamana ngā tāngata katoa ko ia nei tā rātou oati;
ā, ka purua te māngai o te hunga katoa e kōrero teka ana.