Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 4

MRI2012

Către mai-marele cântăreților.

De cântat pe instrumente cu coarde.

Un psalm al lui David

1 Răspunde-mi când strig, Dumnezeul neprihănirii mele,

scoate-mă la loc larg când sunt la strâmtorare!

Ai milă de mine, ascultă-mi rugăciunea!

2 Fiii oamenilor, până când va fi batjocorită slava mea?

Până când veți iubi deșertăciunea

și veți umbla după minciuni? (Oprire)

3 știți Domnul2 Tim. 2:19.2 Pet. 2:9. Și-a ales un om pe care-l iubește:

Domnul aude când strig către El.

4 Cutremurați-văEfes. 4:26. și nu păcătuiți!

SpunețiPs. 77:6.2 Cor. 13:5. lucrul acesta în inimile voastre când stați în pat, apoi tăceți! (Oprire)

5 Aduceți jertfeDeut. 33:10.Ps. 50:14;51:19.2 Sam. 15:12. neprihănite

și încredeți-văPs. 37:3;62:8. în Domnul!

6 Mulți zic: Cine ne va arăta fericirea?"

Eu însă zic: răsarăNum. 6:26.Ps. 80:3,7,19;119:135. peste noi lumina Feței Tale, Doamne!"

7 Tu-mi dai mai multă bucurieIs. 9:3. în inima mea, decât au ei

când li se înmulțește rodul grâului și al vinului.

8 Eu culc și adorm în paceIov 11:18,19.Ps. 3:5.,

căciLev. 25:18,19;26:5.Deut. 12:10. numai Tu, Doamne, îmi dai liniște deplină în locuința mea.

He Īnoi i te Ahiahipō te Āwhina

Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He hīmene Rāwiri.

1 Whakahokia mai he kupu ki ahau,

e te Atua o tōku tika, ina karanga ahau.

I ahau i te pōuri i whakaputaina ahau e koe;

kia atawhai ki ahau, whakarongo ki tāku īnoi.

2 E ngā tama a te tangata,

kia pēhea te roa o koutou mea i tōku korōria hei whakamā,

o koutou aroha ki te horihori,

o koutou whai i te teka? Hera

3 Otiia kia mōhio koutou he mea momotu Ihowā te tangata tapu māna;

e whakarongo a Ihowā ua karanga ahau ki a ia.

4 Kia oho koutou, ā, kaua e hara;

kōrerorero ki ō koutou ngākau i runga i ō koutou moenga,

me te āta takoto anō. Hera

5 Patua ngā whakahere o te tika,

me te okioki anō ki a Ihowā.

6 He tokomaha te mea ana, "wai e whakakite te pai ki a mātou?

Kia ara, e Ihowā, te mārama o tōu mata ki runga ki a mātou."

7 Hira ake te hari i hōmai e koe ki roto ki tōku ngākau

i rātou i te i hua ai ā rātou wīti, rātou wāina.

8 Ka takoto mārire ahau, ā, moe tonu iho;

ko koe anake hoki, e Ihowā,

hei mea kia au tōku noho.

Veja também