O cântare a treptelor
1 Din fundulPlâng. 3:55.Ioan 2:2. adâncului, Te chem, Doamne!
2 Doamne, ascultă-mi glasul!
Să ia aminte urechile Tale
la glasul cererilor mele!
3 DacăPs. 143:2.Rom. 3:20,23,24. ai păstra, Doamne, aducerea aminte a nelegiuirilor,
cine ar putea sta în picioare, Doamne?
4 Dar la Tine este iertareExod 34:7.,
ca să fii de temut1 Împ. 8:40.Ps. 2:11.Ier. 33:8,9..
5 Eu nădăjduiescPs. 27:14;33:20;40:1.Is. 8:17;26:8;30:18. în Domnul, sufletul meu nădăjduiește
și așteptPs. 119:81. făgăduința Lui.
6 SufletulPs. 63:6;119:147. meu așteaptă pe Domnul
mai mult decât așteaptă străjerii dimineața,
da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața.
7 Israele, pune-ți nădejdeaPs. 131:3. în Domnul,
căci laPs. 86:5,15.Is. 55:7. Domnul este îndurarea
și la El este belșug de răscumpărare!
8 ElPs. 103:3,4.Mat. 1:21. va răscumpăra pe Israel
din toate nelegiuirile lui.
Mai i te Hohonu
He waiata; he pikitanga.
1 I karanga ahau ki a koe, e Ihowā, i roto i ngā hōhonu.
2 E te Ariki, whakarongo mai ki tōku reo!
Kia anga mai ōu taringa
ki tōku reo īnoi!
3 Me i maharatia e koe ngā kino, e Ihowā,
ko wai, e te Ariki, e tū?
4 Otirā, he muru hara tāu,
e wehingia ai koe.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowā, e tatari ana tōku wairua;
e tūmanako ana hoki ahau ki tāna kupu.
6 Ko te tāringa o tōku wairua i te Ariki nui atu
i tō te hunga e whanga ana ki te ata,
āe, i tō te hunga e whanga ana ki te ata.
7 E Īharaira, kia tūmanako ki a Ihowā!
Kei a Ihowā hoki te mahi tohu,
ā, kei a ia te hokonga nui.
8 Ā, māna a Īharaira e hoko
i roto i ōna hē katoa.