Un psalm al lui David
1 Fă-miPs. 7:8. dreptate, Doamne, căciVers. 11.2 Împ. 20:3.Prov. 20:7. umblu în nevinovăție
și măPs. 28:7;31:14.Prov. 29:25. încred în Domnul fără șovăire!
2 Cercetează-măPs. 7:9;17:3;66:10;139:23.Zah. 13:9., Doamne, încearcă-mă,
trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii și inima!
3 Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei
și umblu2 Împ. 20:3. în adevărul Tău.
4 Nu șed împreună cuPs. 1:1.Ier. 15:17. oamenii mincinoși
și nu merg împreună cu oamenii vicleni.
5 UrăscPs. 31:6;139:21,22. adunarea celor ce fac răul
șiPs. 1:1. nu stau împreună cu cei răi.
6 Îmi spăl mâinile înExod 30:19,20.Ps. 73:13.1 Tim. 2:8. nevinovăție
și așa înconjor altarul Tău, Doamne,
7 ca să izbucnesc în mulțumiri
și să istorisesc toate minunile Tale.
8 Doamne, eu iubescPs. 27:4. locașul Casei Tale
și locul în care locuiește slava Ta.
9 Nu-mi1 Sam. 25:29.Ps. 28:3. lua sufletul împreună cu păcătoșii,
nici viața cu oamenii care varsă sânge,
10 ale căror mâini sunt nelegiuite
și a căror dreaptă este plină de mităExod 23:8.Deut. 16:19.1 Sam. 8:3.Is. 33:15.!
11 Eu umbluVers. 1. în neprihănire;
izbăvește-mă și ai milă de mine!
12 PiciorulPs. 40:2. meu stă pe calea cea dreaptăPs. 27:11.:
voi binecuvânta pe Domnul înPs. 22:22;107:32;111:1. adunări.
Te Īnoi o te Tangata Pai
Nā Rāwiri.
1 Whakawākia ahau, e Ihowā,
kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o tōku ngākau;
kua whakawhirinaki anō ki a Ihowā, nā, e kore e paheke.
2 Tirohia iho ahau, e Ihowā, whakamātauria ahau,
kia kitea ōku whatumanawa me tōku ngākau.
3 Kei mua hoki tōu atawhai i ōku kanohi;
kua haere nei ahau i tōu pono.
4 Kāhore ahau i noho tahi ki ngā tāngata horihori;
e kore anō ahau e tomo tahi me ngā tāngata tinihanga.
5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o ngā kaimahi i te hē,
e kore anō ahau e noho tahi ki te hunga kino.
6 Ka horoia e ahau ōku ringa ki te harakore,
ka taiāwhio ai i tāu āta, e Ihowā;
7 ā, ka rangona tōku reo e whakamoemiti ana,
e whakapuaki ana i āu mahi whakamīharo katoa.
8 E Ihowā, kua aroha nei ahau ki tōu whare nohoanga,
ki te wāhi e nohoia ana e tōu korōria.
9 Kei huia tōku wairua ki roto ki te hunga hara,
me tōku ora ki roto ki te hunga toto.
10 He mahi nanakia hoki tā ō rātou ringa;
kī tonu ō rātou matau i te utu whakapati.
11 Ko ahau ia, ka haere i runga i tōku tapatahi;
hokona ahau, tohungia hoki ahau.
12 E tū ana tōku waewae i te wāhi tika;
ka whakapaingia a Ihowā e ahau i roto i ngā whakaminenga.