Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 6

MRI2012

Către mai-marele cântăreților.

De cântat pe instrumente cu coarde, pe harpa cu opt coarde.

Un psalm al lui David

1 DoamnePs. 38:1.Ier. 10:24;46:28., nu pedepsi cu mânia Ta

și nu mustra cu urgia Ta!

2 Ai milăPs. 41:4. de mine, Doamne, căci ofilesc!

Vindecă-măOsea 6:1., Doamne, căci îmi tremură oasele!

3 Sufletul mi-e îngrozit de tot.

Și Tu, Doamne, până cândPs. 90:13. vei zăbovi Te înduri de mine?

4 Întoarce-Te, Doamne, izbăvește-mi sufletul!

Mântuiește-mă, pentru îndurarea Ta!

5 Căci cel ce moarePs. 30:9;88:11;115:17;118:17.Is. 38:18. nu-și mai aduce aminte de Tine

și cine Te va lăuda în Locuința morților?

6 Nu mai pot gemând!

În fiecare noapte îmi stropesc așternutul

și-mi scald patul în lacrimi.

7 Mi s-a supt fațaIov 17:7.Ps. 31:9;38:10;88:9.Plâng. 5:17. de întristare

și a îmbătrânit din pricina tuturor celor ce prigonesc.

8 Depărtați-văPs. 119:115.Mat. 7:23;25:41.Luca 13:27. de la mine toți cei ce faceți răul,

căci Domnul a auzitPs. 3:4. glasul plângerii mele!

9 Domnul îmi ascultă cererile

și Domnul îmi primește rugăciunea!

10 Toți vrăjmașii mei vor fi acoperiți de rușine și cuprinși de spaimă;

într-o clipă vor da înapoi, acoperiți de rușine.

He Īnoi te Whakaoranga i te Mate Taumaha

Ki te tino kaiwhakatangi: Nekinoto, he mea Heminiti. He hīmene Rāwiri.

1 E Ihowā, kaua e whakatūpehupehu mai ki ahau, ina riri koe,

kaua anō ahau e pākia ina ārita mai koe.

2 E Ihowā, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau;

rongoātia ahau, e Ihowā, e ohooho ana hoki ōku wheua.

3 E ohooho noa iho ana hoki tōku wairua;

ko koe ia, e Ihowā, kia pēhea atu te roa?

4 Hoki mai, e Ihowā, kia mawhiti atu tōku wairua;

kia mahara ki tōu aroha, ā, whakaorangia ahau.

5 Kāhore hoki he mahara ki a koe ina mate;

ko wai hei whakawhetai ki a koe i roto i te rēinga?

6 Māuiui iho ahau i tōku auētanga;

e manu ana tōku moenga i ahau ā pau noa te ;

e whakamākūkūria ana e ahau

tōku takotoranga ki ōku roimata.

7 Pakoko kau tōku kanohi i te tangi;

kua koroheke haere i ōku hoariri katoa.

8 Mawehe atu i ahau, e ngā kaimahi katoa i te kino;

kua rongo nei hoki a Ihowā i te reo o tāku tangi.

9 Kua rongo a Ihowā ki tāku īnoi;

ka manako a Ihowā ki tāku karakia.

10 Ka whakamā, ka pōkaikaha noa iho ōku hoariri katoa;

ka hoki rātou, ka whakarere atu te whakamā.

Veja também