Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 146

MRI2012

1 Lăudați pe Domnul!

LaudăPs. 103:1., suflete, pe Domnul!

2 Voi lăuda pe Domnul câtPs. 104:33. voi trăi,

voi lăuda pe Dumnezeul meu cât voi fi.

3 NuPs. 118:8,9.Is. 2:22. încredeți în cei mari,

în fiii oamenilor, în care nu este ajutor.

4 Suflarea lor trecePs. 104:29.Ecl. 12:7.Is. 2:22., se întorc în pământ

și în aceeași zi le pier și planurile1 Cor. 2:6. lor.

5 FericePs. 144:15.Ier. 17:7. de cine are ca ajutor pe Dumnezeul lui Iacov,

ferice de cine-și pune nădejdea în Domnul Dumnezeul său!

6 ElGen. 1:1.Apoc. 14:7. a făcut cerurile și pământul,

marea și tot ce este în ea.

El ține credincioșia în veci.

7 ElPs. 103:6. face dreptate celor asupriți;

Ps. 107:9. pâine celor flămânzi;

DomnulPs. 68:6;107:10,14. izbăvește pe prinșii de război;

8 DomnulMat. 9:30.Ioan 9:7-32. deschide ochii orbilor;

DomnulPs. 145:14;147:6.Luca 13:13. îndreaptă pe cei încovoiați;

Domnul iubește pe cei neprihăniți.

9 DomnulDeut. 10:18.Ps. 68:5. ocrotește pe cei străini,

sprijină pe orfan și pe văduvă,

darPs. 147:6. răstoarnă calea celor răi.

10 DomnulExod 15:18.Ps. 10:16;145:13.Apoc. 11:15. împărățește în veci;

Dumnezeul tău, Sioane, rămâne din veac în veac!

Lăudați pe Domnul!

He Whakamoemiti ki a Ihowā te Kaiwhakaora

1 Whakamoemititia a Ihowā!

E tōku wairua, whakamoemititia a Ihowā!

2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;

ka hīmene ahau ki tōku Atua i ahau i te ao nei.

3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,

ki te tama rānei a te tangata, kāhore nei he āwhina.

4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;

kore iho ōna whakaaro i taua anō.

5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;

ko tāna e tūmanako ai ko Ihowā, ko tōna Atua;

6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,

o ngā mea katoa o reira;

e pupuri nei i te pono ake ake;

7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;

e whāngai nei i te hunga mate hiakai.

Ko Ihowā hei wewete i ngā herehere;

8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.

Ko Ihowā hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho;

e aroha ana a Ihowā ki te hunga tika.

9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;

ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru;

ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.

10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,

āe, ko tōu Atua, e Hiona, tae noa ki ngā whakatupuranga katoa.

Whakamoemititia a Ihowā!

Veja também