1 Lăudați pe Domnul!
Voi lăudaPs. 35:18;89:5;107:32;109:30;149:1. pe Domnul din toată inima mea,
în tovărășia oamenilor fără prihană și în adunare.
2 MariIov 38—41.Ps. 92:5;139:14.Apoc. 15:3. sunt lucrările Domnului,
cercetatePs. 143:5. de toți cei ce le iubesc!
3 Strălucire și mărețiePs. 145:4,5,10. este lucrarea Lui,
și dreptatea Lui ține în veci!
4 El a lăsat o aducere aminte a minunilor Lui;
Domnul este îndurător și milostivPs. 86:5;103:8..
5 El a dat hranăMat. 6:26,33. celor ce se tem de El;
El Își aduce pururea aminte de legământul Lui.
6 El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui,
căci le-a dat moștenirea neamurilor.
7 Lucrările mâinilor Lui sunt credincioșieApoc. 15:3. și dreptate;
toate poruncile Lui sunt adevăratePs. 19:7.,
8 întăriteIs. 40:8.Mat. 5:18. pentru veșnicie,
făcutePs. 19:9.Apoc. 15:3. cu credincioșie și neprihănire.
9 A trimis poporului Său izbăvireaMat. 1:21.Luca 1:68.,
a așezat legământul Său în veci;
Numele Lui este sfântLuca 1:49. și înfricoșat.
10 Frica de Domnul este începutulDeut. 4:6.Iov 28:28.Prov. 1:7;9:10.Ecl. 12:13. înțelepciunii;
toți cei ce o păzesc au o minte sănătoasă
și slava Lui ține în veci.
Ngā Mahi Miharo a te Atua
1 Whakamoemititia a Ihowā!
Ka whakapaua tōku ngākau ki te whakawhetai ki a Ihowā,
i te rūnanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
2 He nui ngā mahi a Ihowā,
e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
3 He mea hōnore, he mea korōria tāna mahi;
tū tonu tōna tika ake ake.
4 Kua meinga e ia kia maharatia āna mahi whakamīharo;
he atawhai a Ihowā, he aroha.
5 E hōmai ana e ia he kai mā te hunga e wehi ana ki a ia;
ka mahara tonu ia ki tāna kawenata.
6 Kua whakakitea e ia ki tāna iwi te kaha o āna mahi,
i tāna hoatutanga i tō ngā tauiwi hei kāinga tupu mō rātou.
7 Ko ngā mahi a ōna ringa he pono, he whakawā tika;
pono tonu āna akoranga katoa.
8 Ū tonu ake ake,
e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mō tāna iwi;
kua kīia iho e ia tāna kawenata mō ake tonu atu;
he tapu tōna ingoa, e wehingia ana.
10 Ko te tīmatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowā;
he ngārahu pai tō te hunga katoa nāna ērā mahi.
Ka mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.