1 Fă-miPs. 26:1;35:24. dreptate, Dumnezeule, apără-miPs. 35:1. pricina împotriva unui neam nemilos!
Izbăvește-mă de oamenii plini de vicleșug și de fărădelege!
2 Tu ești Dumnezeul care mă ocroteștePs. 28:7.: pentru ce mă lepezi?
Pentru cePs. 42:9. trebuie să umblu plin de întristare sub apăsarea vrăjmașului?
3 TrimitePs. 40:11;57:3. lumina și credincioșia Ta ca să mă călăuzească
și să mă ducă la muntelePs. 3:4. Tău cel sfânt
și la locașurile Tale!
4 Atunci voi merge la altarul lui Dumnezeu,
la altarul lui Dumnezeu, care este bucuria și veselia mea,
și Te voi lăuda cu harpa, Dumnezeule, Dumnezeul meu!
5 Pentru cePs. 42:5,11. te mâhnești, suflete, și gemi înăuntrul meu?
Nădăjduiește în Dumnezeu, căci iarăși Îl voi lăuda:
El este mântuirea mea și Dumnezeul meu.
Te Īnoi a tētahi e Noho Manene ana
1 E te Atua, whakaritea tāku whakawā,
whakatikaia āku kōrero ki te iwi atuakore;
whakaorangia ahau
i te tangata tinihanga e mahi nei i te hē.
2 Ko koe hoki te Atua o tōku kaha;
he aha ahau ka pangā nei e koe?
He aha ahau ka haere pōuri ai
i te tūkino a te hoariri?
3 Tukua mai tōu mārama me tōu pono
hei ārahi i ahau;
hei kawe i ahau ki tōu maunga tapu,
ki ōu tapenākara.
4 Ā, ka haere ahau ki te āta a te Atua,
ki te Atua, ki tōku hari nui;
āe, ka whakamoemiti ki a koe,
e te Atua, e tōku Atua, i runga i te hāpa.
5 He aha koe i piko ai, e tōku wairua?
He aha koe i ohorere ai i roto i ahau?
Tūmanako ki te Atua;
tērā anō ahau e whakawhetai ki a ia,
ko te ora nei ia o tōku mata, ko tōku Atua.