Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 113

MRI2012

1 Lăudați pe Domnul!

Robii Domnului, lăudațiPs. 135:1.,

lăudați Numele Domnului!

2 FieDan. 2:20. Numele Domnului binecuvântat

de acum și până în veac!

3 De laIs. 59:19.Mal. 1:11. răsăritul soarelui până la apusul lui,

fie Numele Domnului lăudat!

4 Domnul este înălțatPs. 79:9;99:2. mai presus de toate neamurile,

slava Lui este mai presus dePs. 8:1. ceruri.

5 CinePs. 89:6. este ca Domnul Dumnezeul nostru,

care locuiește atât de sus?

6 ElPs. 11:4;138:6.Is. 57:15. Își pleacă privirile vadă

ce se face în ceruri și pe pământ.

7 El1 Sam. 2:8.Ps. 107:41. ridică pe sărac din țărână,

înalță pe cel lipsit din gunoi,

8 ca să-iIov 36:7. facă șadă împreună cu cei mari:

cu mai-marii poporului Său.

9 El1 Sam. 2:5.Ps. 68:6.Is. 54:1.Gal. 4:27. o casă celei ce era stearpă,

face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei.

Lăudați pe Domnul!

Ngā Mahi Ohaoha a Ihowā

1 Whakamoemititia a Ihowā!

Whakamoemititia, e ngā pononga a Ihowā;

whakamoemititia te ingoa o Ihowā.

2 Kia whakapaingia te ingoa o Ihowā

āianei ā ake ake.

3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowā

i te putanga mai o te , ā tae noa ki tōna torengitanga.

4 Kei runga rawa a Ihowā i ngā iwi katoa;

kei runga ake i ngā rangi tōna korōria.

5 Ko wai te rite ana ki a Ihowā, ki tātou Atua,

kei runga nei tōna nohoanga,

6 e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho

ki ngā mea kei te rangi, kei te whenua?

7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu,

e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te pūranga paru,

8 kia whakanohoia ai e ia ki roto ki ngā rangatira,

ki ngā rangatira o tāna iwi.

9 Nāna hoki te pākoko i whai whare ai,

hei whāereere e koa ana ki āna tamariki.

Whakamoemititia a Ihowā!

Veja também